Advertisement

Diamond Sky (traducere în Rusă)

Advertisement
traducere în Rusă

Алмазное небо

No
Oh yeah
Я больше не хочу играть в друзей.
Мое сердце, кажется, разбивается.
"Хоть я и не говорил этого тебе,
Но я всегда любил тебя"
 
С левой руки соскочило кольцо.
С того дня оставшийся
След от солнечного ожога
И сегодня заставит тебя плакать
 
Будь моей любимой, моя любимая
Мягко в небо
Эту руку протяни,
Будь моей любимой, моя любимая
Ту звезду пальцем укажи
В алмазном небе.
Я подарю тебе
Невидимое глазом (Сверкающее для тебя)
кольцо любви
В алмазном небе.
 
"Это уже не просто детские игры!"
Выглядящее счастливым,
Ты свое удивленное лицо
На мое плечо положила.
 
Даже столь обыденный пейзаж превращается в произведение искусства.
Магия любви
Не примечательное ночное небо
превратит в самые прекрасные в мире драгоценные камни.
 
Будь моей любимой, моя любимая
Мы вдвоем мягко
Эти руки протянув,
Будь моей любимой, моя любимая
Выберем парные звезды
В алмазном небе.
Я подарю тебе
Невидимое глазом (Сверкающее для тебя)
кольцо любви
В алмазном небе.
 
Не сознаваясь в своих чувствах,
Я стал хорошим лгуном.
Таким образом,
Я даже себя любить не могу.
 
Будь моей любимой, моя любимая
Эти чувства
Я поведал сияющей звезде,
Будь моей любимой, моя любимая
И я хочу,
чтобы ты всегда была рядом. Сверкающее алмазное небо yeah
 
Будь моей любимой, моя любимая
Мягко в небо
Эту руку протяни (Эту руку протяни),
Будь моей любимой, моя любимая
Ту звезду пальцем укажи (oh yeah)
В алмазном небе.
Я подарю дебе
Невидимое глазом (Сверкающее для тебя)
кольцо любви
В алмазном небе.
 
В алмазном
В алмазном небе
В алмазном небе (Это алмазное небо вечно)
В алмазном небе
В алмазном
В алмазном небе
В алмазном
В алмазном небе(В алмазном небе)
 
Postat de Shangri la la Vineri, 20/04/2018 - 20:15
Adaugat ca răspuns la cererea Alina Gibaeva
Mai multe traduceri ale cântecului „Diamond Sky”
See also
Comentarii