Publicitate

Do you love me? (traducere în Azeră)

traducere în AzerăAzeră
A A

Məni sevirsən?

Limuzinimi çox bəyənirsən
Təkərlərin fırlanması xoşuna gəlir
Uzunboğaz dəri çəkmələrimi bəyənirsən
Və bütün verilişlərə gedirsən, amma
 
Məni sevirsən?
Məni sevirsən?
Məni sevirsən?
Həqiqətən sevirsən?
 
Kredit kartları və şəxsi təyyarələrdən xoşun gəlir
Pul səni uzaqlara apara bilər
Hotelləri və bahalı paltarları bəyənirsən
Bir də elektro gitaraların səsini, bəs
 
Məni sevirsən?
Məni sevirsən?
Məni sevirsən?
Yəni, demək istədiyim
Həqiqətən sevirsən?
 
Rockn' roll'u çox bəyənirsən
Bir də bütün bu şan-şöhrəti
Konsertləri və studiyaları xoşlayırsan
Bir də hazırladığım balı, pulları, bəs
 
Məni sevirsən?
Məni sevirsən?
Məni sevirsən?
Həqiqətən sevirsən?
 
Səhnə arxasına keçiş kartın və qara eynəyin
Kraliça kimi görünürsən
Bütün jurnallardan
Hətta fanatlar, onlar da səni tanıyır, bəs
 
Məni sevirsən?
Məni sevirsən?
Məni sevirsən?
Həqiqətən sevirsən?
Bilmək istəyirəm
 
Məni sevirsən?
Məni sevirsən?
Məni sevirsən?
Mən sevirəm, bəs sən?
(Həqiqətən sevirsən?)
Bilmək istəyirəm
 
Məni sevirsən?
Məni sevirsən?
Məni sevirsən?
Mən sevirəm, bəs sən?
(Həqiqətən sevirsən?)
 
Məni sevməni istəyirəm
(Sevirsən?)
Məni sevmənə ehtiyacım var
(Sevirsən?)
 
Çox yorulduğumu bilirsən
Hamının bunu deməsindən
Sən cavabı bilirsən
(Məni sevirsən? Sevirsən?)
Sadəcə bilməliyəm
Əgər məni həqiqətən həqiqətən həqiqətən
Həqiqətən sevirsənsə
(Sevirsən? Sevirsən?)
Ona görə də de mənə
Məni sevirsən?
(Sevirsən?)
Məni sevmənə ehtiyacım var
Sevirsən?
(Sevirsən?)
Məni sevməni istəyirəm
Sevirsən?
(Sevirsən?)
Sənə ehtiyacım var?
Həqiqətən sevirsən?
(Sevirsən?)
Bilmək istəyirəm
Məni sevirsən?
(Məni sevirsən?)
Sevirsən? Sevirsən?
Məni sevirsən?
(Sevirsən?)
Sadəcə biraz sevgiyə ehtiyacım var
(Məni sevirsən? Məni sevirsən?)
Sadəcə biraz sevgiyə ehtiyacım var
(Sevirsən?)
Sadəcə biraz sevgiyə ehtiyacım var
Sevgiyə, sevgiyə, sevgiyə, sevgiyə
 
Mulțumesc!
thanked 2 times

Xahiş edirəm tərcümələrimi məndən icazəsiz başqa bir yerdə istifadə etməyin və tərcümədə yanlışlıq varsa, mənə bildirin. Tərcümə ilə bağlı düzəlişlər, tövsiyyələr və s. almaqdan məmnun olaram. Təşəkkürlər!

Lütfen çevirilerimi izinsiz başka bir yerde kullanmayın ve çeviride her hangi bir yanlış farkettiyseniz bana bildirin. Düzeltmeler, tavsiyeler vs. almaktan memnun olurum. Teşekkürler!

Please don't use my translations anywhere else without my permission and if you've noticed any mistake in the translation, let me know. I'll be happy to receive corrections, suggestions etc. about the translation. Thanks!

Postat de forelsketforelsket la Miercuri, 05/05/2021 - 21:23
Engleză
Engleză

Do you love me?

Traduceri ale cântecului "Do you love me?"
Azeră forelsket
Comentarii
aariapooraariapoor    Luni, 10/05/2021 - 00:10

Yeah why not? Both you and your translations 😉😁

Read about music throughout history