Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai cu Ucraina!
Acțiune
Marimea fontului
Traducere
Swap languages

Nem jelent semmit

Milliónyi álmod van, de nem érnek semmit,
De ha én álmodok, te már nem vagy ott,
Mert vége van, de ez nem igazság, drágám,
Inkább legyek koldus asszony, akinek nincs mit ennie,
Mert nem akarom, hogy bárki sírni lásson,
Csak mert vége lett, mikor búcsút mondtál.
 
Valaha mindenem megvolt,
De ez semmit sem jelent most, hogy elmész,
Idefentről úgy tűnik, mindent megtettem,
De ez már nem számít, mert itthagysz engem.
 
Már más szemmel látom magam, de ez nem meglepő,
Az egyedüllét sok mindenre rádöbbent,
Mikor vége, rájössz, a szerelem igaz volt,
Tudnom kellett volna, ott kellett volna lennem, tudnom kellett volna...
 
Valaha mindenem megvolt,
De ez semmit sem jelent most, hogy elmész,
Idefentről úgy tűnik, mindent megtettem,
De ez már nem számít, mert itthagysz engem.
 
Tudom, ellöktél magadtól,
Mit tegyek, hogy azt mondd: "szeretlek",
Nekem az egyszerű dolgok
Nem jelentenek már semmit,
Te vagy az, akit akarok!
 
Valaha mindenem megvolt,
De ez semmit sem jelent most, hogy elmész,
Idefentről úgy tűnik, mindent megtettem,
De ez már nem számít, mert itthagysz engem.
(Tudnom kellett volna, ott kellett volna lennem, tudnom kellett volna...)
 
Valaha mindenem megvolt,
De ez semmit sem jelent most, hogy elmész,
Idefentről úgy tűnik, mindent megtettem,
De ez már nem számít, mert itthagysz engem.
 
Versuri originale

Doesn't mean anything

Fă click aici pentru a vedea versurile originale (Engleză)

Collections with "Doesn't mean ..."
Alicia Keys: Top 3
Idioms from "Doesn't mean ..."
Comentarii