Advertisement

Doi străini (traducere în Rusă)

Advertisement
traducere în Rusă

Два незнакомца

Улица пуста, поздняя ночь,
Лишь в твоём окне горит свет.
Когда-то ты любила меня до безумия,
А сегодня я жду в одиночестве в ночи.
 
Я не прошу у тебя поцелуев, даже любви не прошу,
Я хочу услышать только, как шепчет твой голос.
Когда-то я был всем для тебя,
А сегодня я всего лишь незнакомец в ночи.
 
Припев:
Ты смотрела на меня,
Ты любила меня тайно,
Ты просила у меня любви,
Ты ждала лишь ответа,
Если бы ты сказала,
Сегодня мы бы не были
Двумя незнакомцами под одним и тем же майским небом.
 
Однажды по чистой случайности
С тобой я встречусь на улице.
Я пойму по твоему взгляду,
Что ты больше не чувствуешь то, что ты когда-то ощущала.
 
В твоих глазах я больше не увижу любви,
Твоё сердце не для меня бьётся.
Когда-то я был всем для тебя,
А сегодня я всего лишь незнакомец в ночи.
 
Припев:
Ты смотрела на меня,
Ты любила меня тайно,
Ты просила у меня любви,
Ты ждала лишь ответа,
Если бы ты сказала,
Сегодня мы бы не были
Двумя незнакомцами под одним и тем же майским небом.
 
Ты смотрела на меня,
Ты любила меня тайно,
Ты просила у меня любви,
Ты ждала лишь ответа,
Если бы ты сказала,
Сегодня мы бы не были
Двумя незнакомцами под одним и тем же майским небом.
 
© Vladímir Sosnín
Postat de Voldimeris la Vineri, 02/02/2018 - 11:11
Română

Doi străini

Mai multe traduceri ale cântecului „Doi străini”
Radu Sîrbu: Top 3
See also
Comentarii