-
Echoes → traducere în Croată
20 traduceriBengaleză+19 more, Bulgară, Croată #1, #2, Finlandeză, Franceză, Germană, Greacă, Italiană, Macedoneană, Maghiară, Persană #1, #2, Poloneză, Rusă, Spaniolă, Sârbă, Turcă, Ucraineană, Vietnameză
✕
Traducere
Odjeci
Albatros iznad zemlje
Nepokretno visi u zraku
A u dubinama, pomicanje valova
U labirintima koraljnih špilja
Odjek davnog vremena
Dolazi leteći preko pijeska
I sve je zeleno i pod morem
Nitko nas nije pokazao zemlji,
Nitko ne zna odgovore na sva ''gdje'' ili ''zašto''
Ali nešto se probuđuje
I pokušava se uspeti ka svijetlu
Stranci prelaze ulicu,
Slučajno se pogledavajući
A ja sam ti, i ono što vidim sam ja
Dal da te uzmem za ruku i vodim kroz zemlju
Da si pomognem shvatiti najbolje što mogu?
Nitko nas ne zove da krenemo dalje,
Nitko nam ne obara pogled
I nitko ne govori,
Nitko ne pokušava,
Nitko ne leti oko sunca
Tvoja vedrina svaki dan pada na moje budne oči
Pozivajući me i potičući me da se ustanem
A kroz prozor na zidu
Milijun sjajnih ambasadora jutra
Ulaze strujeći na krilima sunca
I nitko mi ne pjeva uspavanke
I nitko me ne tjera da zatvorim oči
Zato širom otvaram prozore
I pozivam te preko neba
Mulțumesc! ❤ | ||
thanked 19 times |
Thanks Details:
Utilizator | Înainte cu |
---|---|
Anzhelitochka | 7 ani 5 luni |
barsiscev | 11 ani o lună |
Vizitatorii au mulţumit de 17 ori
Postat de Wolandova la 2013-03-02
Ultima oară editat de Wolandova în data 2013-08-12
✕
Collections with "Echoes"
1. | List of Music References in Diamond Is Unbreakable |
2. | Pink Floyd | Meddle (1971) |
3. | PF by Heart [perso] |
Pink Floyd: Top 3
1. | Wish You Were Here |
2. | Time |
3. | Another Brick in the Wall (Part II) |
Comentarii
- Autentifică-te sau înregistrează-te pentru a adăuga comentarii
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai cu Ucraina!
Despre traducător
entering the unknown, sending all the poets to the stars.
Nume: Mia
Super Membru Sherlocked
Contribuţie: 170 traduceri, 47 cântece, 2408 mulțumiri, a rezolvat 34 de cereri a ajutat 21 membri, a lăsat 61 comentarii
Limbi: nativ Croată, fluent Bosniacă, Croată, Engleză, Sârbă, beginner Franceză, Italiană, Spaniolă
Teška pesma za prevod, a prevod je odlično odrađen. Možda bi ovo ispod moglo da se još jednom pregleda.
-Nitko nas nije pokazao zemlji, nitko ne zna odgovore na svako ''gdje'' ili ''zašto''
-I da li da te uzmem za ruku i povedem kroz zemlju
-I pomozi mi da shvatim najbolje što mogu