Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai cu Ucraina!
Acțiune
Marimea fontului
Versuri originale
Swap languages

Αν είσαι ένα αστέρι

Αυτό που μου συμβαίνει
Φοβάμαι τόσο να το πω
Καρδιά μου πληγωμένη
Ας είναι αλήθεια αυτό που ζω
 
Αγάπη να 'ναι αληθινή
Αιτία να 'ναι κι αφορμή
Σ' αυτά τα μάτια που κοιτώ
Τον έρωτα να βρω
 
Αν είσαι ένα αστέρι
Που φως θα φέρει στην άδεια μου ζωή
Ποτέ μη σβήσεις ποτέ να μη μ' αφήσεις
Ποτέ να μη χαθεί η αγάπη αυτή
 
Μα όνειρο αν είσαι τα φώτα σβήσε
Στα όνειρα να ζω
Μη ξημερώσει ποτέ να μη τελειώσει
Μέσα μου μείνε να σ' αγαπώ
 
Στο δρόμο το δικό μου
Τα πάντα ήταν σκοτεινά
Ποτέ τα όνειρά μου
Δε θα 'χαν γίνει αληθινά
 
Μα τώρα είσαι εδώ εσύ
Και έχω ξαναγεννηθεί
Το τέλος κι η αρχή μου
Ζωή μου είσαι εσύ
 
Αν είσαι ένα αστέρι
Που φως θα φέρει στην άδεια μου ζωή
Ποτέ μη σβήσεις ποτέ να μη μ' αφήσεις
Ποτέ να μη χαθεί η αγάπη αυτή
 
Μα όνειρο αν είσαι τα φώτα σβήσε
Στα όνειρα να ζω
Μη ξημερώσει ποτέ να μη τελειώσει
Μέσα μου μείνε να σ' αγαπώ
 
Traducere

SI ERES UNA ESTRELLA

Lo que me está pasando
es que tengo miedo de decir
que espero, que para mi corazón herido,
sea verdad lo que estoy viviendo.
 
El amor se hace realidad,
realidad que ven mis ojos,
al encontrar el amor verdadero.
 
Si eres una estrella,
aportarás luz a mi vida vacía,
que nunca se desvanezca,
que nunca me deje,
que nunca se acabe mi amor.
Pero si todo es un sueño,
que desaparezcan las luces y continúe soñando,
sueño que espero nunca termine,
que esté en mí para seguir amándote.
 
En mi camino todo era oscuridad,
mis sueños nunca se hacían realidad,
pero ahora que estás aquí,
ahora que he vuelto a nacer,
tu eres el principio y el fin de mi vida.
 
Comentarii
luisruecarluisruecar
   Luni, 01/04/2013 - 08:27

Muchas gracias. Agradezco tu comentario. Un saludo.