-
Εξαιτίας σου → traducere în Română
✕
Corectură cerută
Versuri originale
Εξαιτίας σου
Εξαιτίας σου το σπίτι έχει θέα στο κενό
Ξημερώνει κι άλλη τρίτη από εκείνες που μισώ
Εξαιτίας σου δε βγαίνω και δε μπαίνει εδώ κανείς
Κι αν ακόμα ανασαίνω είναι μήπως και φανείς...
Αν θα πιω και αν θα σκίσω τη φωτογραφία σου
Το τσιγάρο αν ξανά αρχίσω, όλα εξαιτίας σου
Αν θα πιω κι αν υπερβάλλω για την απουσία σου
Κι αν απόψε δεν την βγάλω, θα 'ναι εξαιτίας σου...
Υποφέρω εξαιτίας σου, με θυμώνει η προδοσία σου
Δε κοιμάμαι εξαιτίας σου, με πληγώνει η αδιαφορία σου
Μου 'χουν λείψει τα αστεία σου, στο κρεβάτι η παρουσία σου
Ο θυμός σου η ηρεμία σου, όλα μαύρα εξαιτίας σου!
Εξαιτίας σου δε πάει το κορμί μου πουθενά
Ο θυμός μου δε ξεσπάει, σιωπητήριο ξανά
Εξαιτίας σου το βλέμμα σταθερά στην οροφή
Με το τέλος είχες θέμα, δεν την είχα την φυγή...
Αν θα πιω και αν θα σκίσω τη φωτογραφία σου
Το τσιγάρο αν ξανά αρχίσω, όλα εξαιτίας σου
Αν θα πιω κι αν υπερβάλλω για την απουσία σου
Κι αν απόψε δεν την βγάλω, θα ναι εξαιτίας σου...
Υποφέρω εξαιτίας σου, με θυμώνει η προδοσία σου
Δε κοιμάμαι εξαιτίας σου, με πληγώνει η αδιαφορία σου
Μου 'χουν λείψει τα αστεία σου, στο κρεβάτι η παρουσία σου
Ο θυμός σου η ηρεμία σου, όλα μαύρα εξαιτίας σου!
Postat de mariya.christou la 2014-02-17
Traducere
Din cauza ta
Din cauza ta, casa are vedere spre nimic,
O altă marți dimineață pe care o urăsc,
Din cauza ta, nu ies și nimeni nu intră aici,
Iar dacă încă mai respir, e din cauză că ai putea să apari.
Dacă beau și dacă rup fotografia ta,
Dacă încep iar să fumez, totul e din cauza ta,
Dacă beau, dacă exagerez în lipsa ta,
Dacă mă prăbușesc la noapte, va fi din cauza ta.
Sufăr din cauza ta, trădarea ta mă face nervos,
Nu dorm din cauza ta și indiferența ta mă rănește,
Mi-au lipsit glumele tale și prezența ta în pat,
Furia ta, calmul tău, totul e întunecat din cauza ta.
Din cauza ta, trupul meu nu merge nicăieri,
Furia nu răbufnește, (sunt un) observator iar,
Din cauza ta, ochii mei sunt ațintiți spre tavan.
Ai avut de-a face cu finalul, eu n-am avut scăpare.
Dacă beau și dacă rup fotografia ta,
Dacă încep iar să fumez, totul e din cauza ta,
Dacă beau, dacă exagerez în lipsa ta,
Dacă mă prăbușesc la noapte, va fi din cauza ta...
Sufăr din cauza ta, trădarea ta mă face nervos,
Nu dorm din cauza ta și indiferența ta mă rănește,
Mi-au lipsit glumele tale și prezența ta în pat,11
Furia ta, calmul tău, totul e întunecat din cauza ta!
Mulțumesc! ❤ | ||
thanked 6 times |
Thanks Details:
Utilizator | Înainte cu |
---|---|
Guest | 6 ani o lună |
Metodius | 6 ani o lună |
Vizitatorii au mulţumit de 4 ori
Postat de Super Girl la 2018-02-07
Ultima oară editat de Super Girl în data 2023-05-23
✕
Te rugăm să ajuți la traducerea cântecului „Εξαιτίας σου”
Collections with "Εξαιτίας σου"
1. | My favorite songs by Nikos Oikonomopoulos |
Nikos Oikonomopoulos: Top 3
1. | Βαλ' Το Τέρμα (Val' To Terma) |
2. | Για κάποιο λόγο (Gia kápoio lógo) |
3. | Πουτάνα στην ψυχή (Poutána stin psychí) |
Comentarii
- Autentifică-te sau înregistrează-te pentru a adăuga comentarii
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai cu Ucraina!
Despre traducător
Nume: İonela
Guru Balkan & House music lover
Contribuţie: 2200 traduceri, 1 transliteration, 664 cântece, 1 collection, 14217 mulțumiri, a rezolvat 1096 de cereri a ajutat 457 membri, transcris 201 songs, a lăsat 574 comentarii
Pagina de website www.facebook.com/ionela.lostun.9
Limbi: nativ Română, fluent Engleză, Franceză, Română, advanced Engleză, Franceză, beginner Spaniolă, Turcă, Bulgară
Vă rog, precizați site-ul sursă, dacă preluați traducerile mele. Merci!
Share love, music and kindness! :)