Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai cu Ucraina!
  • Calle 13

    El Aguante → traducere în Sârbă

Acțiune
Marimea fontului
Versuri originale
Swap languages

El Aguante

Nacimos para aguantar lo que el cuerpo sostiene
Aguantamos lo que vino y aguantamos lo que viene
Aguantamos aunque tengamos los segundos contados
Nuestro cuerpo aguanta hasta quince minutos ahorcado.
Aguantamos latigazos, que nos corten los dos brazos
Fracturas en cualquier hueso, tres semanas con un yeso.
Aguantamos todo el tiempo las ganas de ir al baño
Pa' ver el cometa Halley, hay que aguantar 70 años.
Aguantamos la escuela, la facultad, el instituto
A la hora de cenar, nos aguantamos los erutos
El pueblo de Burundi sigue aguantando la hambruna
Aguantamos tres días para llegar a la luna.
 
Aguantamos el frío del ártico, el calor del trópico
Aguantamos con anticuerpos los virus microscópicos
Aguantamos las tormentas, huracanes, el mal clima
Aguantamos Nagasaki, aguantamos Hiroshima.
Aunque no queramos, aguantamos nuevas leyes
Aguantamos hoy por hoy que todavía existan reyes
Castigamos al humilde y aguantamos al cruel
Aguantamos ser esclavos por nuestro color de piel.
Aguantamos el capitalismo, el comunismo, el socialismo,
El feudalismo, aguantamos hasta el pendejismo.
Aguantamos al culpable cuando se hace el inocente
Aguantamos cada año a nuestro pu... presidente.
 
Por lo que fue y por lo que pudo ser
Por lo que hay, por lo que puede faltar
Por lo que venga y por este instante
¡a brindar por el aguante!
 
Por lo que fue y por lo que pudo ser
Por lo que hay, por lo que puede faltar
Por lo que venga y por este instante
Levanta el vaso ¡y a brindar por el aguante!
¡A brindar por el aguante!
 
Aguantamos cualquier tipo de dolor aunque nos duela
Aguantamos Pinochet, aguantamos a Videla
Franco, Mao, Ríos Montt, Mugabe, Hitler, Idi Amin
Stalin, Bush, Truman, Ariel Sharón y Hussein.
Aguantamos mas de veinte campos de concentración
Cuando nadas bajo el agua aguantas la respiración
Pa' construir una pared aguantamos los ladrillos
El que no fuma se aguanta el olor a cigarrillo
Aguantamos que Monsanto infecte nuestra comida
Aguantamos el agente naranja y los pesticidas
Cuando navegamos, aguantamos el mareo
Aguantamos el salario mínimo y el desempleo.
Aguantamos las Malvinas y la invasión británica
En la ciudad de Pompeya aguantamos lava volcánica
Y dentro de la lógica de nuestra humanidad
Nos creemos la mentira y nadie aguanta la verdad.
 
Por lo que fue y por lo que pudo ser
Por lo que hay, por lo que puede faltar
Por lo que venga y por este instante
Levanta el vaso ¡y a brindar por el aguante!
¡A brindar por el aguante!
 
Aguantamos al ateo, al mormón, al cristiano
Al budista, al judío, aguantamos al pagano
Aguantamos el que vende balas y el que las dispara
Aguantamos la muerte de Lennon, la de Víctor Jara.
Aguantamos muchas guerras, Vietnam, la Guerra Fría
La Guerra de los 100 años, la Guerra de los 6 días.
Que aguanten la revancha, venimos al desquite
Hoy nuestro hígado aguanta lo que la barra invite.
 
Por lo que fue y por lo que pudo ser
Por lo que hay, por lo que puede faltar
Por lo que venga y por este instante
¡a brindar por el aguante!
 
Por lo que fue y por lo que pudo ser
Por lo que hay, por lo que puede faltar
Por lo que venga y por este instante
Levanta el vaso ¡y a brindar por el aguante!
¡A brindar por el aguante!
 
Traducere

Izdržljivost

Rodili smo se da bismo izdržali ono što telo sadrži
Izdržali smo ono što je bilo i trpimo ono što dolazi
Trpimo čak i ako su nam odbrojane sekunde
Naše telo isdrži čak 15 minuta obešeno
Trpimo bičevanje, da nam odseku obe ruke
Prelome na bilo kojoj kosti, tri nedelje u gipsu
Trpimo sve vreme kad nam se ide u wc
Da bismo videli Halijevu kometu treba izdržati 70 godina
Trpimo školu, fakultet, akademiju
U vreme jela istrpimo da ne podrignemo
Narod Burundija još uvek trpi glad
Izdržimo tri dana da bismo došli do Meseca
 
Trpimo arktičku hladnoću, tropske vrućine
Trpimo antitelima mikroskopske viruse
Trpimo oluje, uragane, lošu klimu
Istrpeli smo Nagasaki, istrpeli smo Hirošimu
Iako ne želimo, trpimo nove zakone
Trpimo šta danas još uvek postoje kraljevi
Kažnjavamo skromnog i podnosimo one surove
Izdržavamo što smo robovi zbog boje kože
Istrpeli smo kapitalizam, komunizam, socijalizam,
Feudalizam, trpimo čak i idiotizam
Trpimo krivca kad se pravi nevin
Trpimo svake godine našeg je..... predsednika
 
Za ono što je bilo i što je moglo da bude
Za ono čega ima, za ono što može da fali
Za ono što bude došlo i za ovaj trenutak
Da nazdravimo za izdržljivost!
 
Za ono što je bilo i što je moglo da bude
Za ono čega ima, za ono što može da fali
Za ono što bude došlo i za ovaj trenutak
Podignite čaše i da nazdravimo za trpljenje
Da nazdravimo za izdržljivost!
 
Izdržavamo svaku bol iako nas boli
Izdržali smo Pinočea, izdržali smo Videlu
Franka, Maoa, Riosa Monta, Mugabea, Hitlera, Idija Amina,
Staljina, Buša, Trumana, Arijela Šarona i Huseina
Istrpeli smo više od 20 koncentracionih logora
Kada roniš pod vodom suzdržavaš se da ne dišeš
Da bismo sazidali zip trpimo cigle
Onaj koji ne puši trpi miris cigarete
Trpimo što Monsanto zaražava našu hranu
Trpimo narandžasti agens i pesticide
Kada plovimo, trpimo mučninu
Trpimo minimalnu platu i nezaposlenost
Istrpeli smo Falklandska ostrva i britansku invaziju
U gradu Pompeja istrpeli smo vulkansku lavu
I unutar logike naše čovečanstva
Verujemo u laž i niko ne može da podnese istinu
 
Za ono što je bilo i što je moglo da bude
Za ono čega ima, za ono što može da fali
Za ono što bude došlo i za ovaj trenutak
Podignite čaše i da nazdravimo za trpljenje
Da nazdravimo za izdržljivost!
 
Trpimo ateistu, mormona, hrišćanina,
Budistu, Jeverejina, trpimo pagana
Trpimo onog koji prodaje metke i onog što ih ispaljuje
Trpimo smrt Lenona, Viktora Hare,
Trpimo mnogo ratova, Vijetnam, Hladni rat,
Stogodišnji rat, Šestodnevni rat,
Neka istrpe revanš, došli smo po osvetu
Danas naša jetra trpi ono što šank časti
 
Za ono što je bilo i što je moglo da bude
Za ono čega ima, za ono što može da fali
Za ono što bude došlo i za ovaj trenutak
Da nazdravimo za izdržljivost!
 
Za ono što je bilo i što je moglo da bude
Za ono čega ima, za ono što može da fali
Za ono što bude došlo i za ovaj trenutak
Podignite čaše i da nazdravimo za trpljenje
Da nazdravimo za izdržljivost!
 
Comentarii