✕
Corectură cerută
Versuri originale
Eldgjald
Paloi ennen maita paljon, pahana palokesänä
Tulivuonna voimatonna, jäi vähän palamatonta
Kuokittihiin, kaivettiin
Löyettihin tuonen toukka
Kuokittihiin, kaivettiin
Löyettihin tuonen toukka
Sen kypenet kylvettihin, pellavas peritön kasvo
Liina liitoton yleni, yhtenä kesässä yönä
Kuokittihiin, kaivettiin
Löyettihin tuonen toukka
Kuokittihiin, kaivettiin
Löyettihin tuonen toukka
Traducere
Eldgjald
Förr brann mycket land, under en svår brandsommar
Under eldåret var man maktlös, och lite blev obränt
Man hackade och grävde,
Man hittade ett dött spädbarn1
Man hackade och grävde,
Man hittade ett dött spädbarn1
Den lades i jord, dess arvlösa anlete bundet i lin
Den obundna duken uppsteg en sommarnatt
Man hackade och grävde,
Man hittade ett dött spädbarn1
Man hackade och grävde,
Man hittade ett dött spädbarn1
Mulțumesc! ❤ | ||
1 mulțumiri |
Thanks Details:
Vizitatorii au mulţumit odată
Postat de MiYo la 2016-01-01
Ultima oară editat de MiYo în data 2016-01-04
Gjallarhorn: Top 3
1. | I riden så |
2. | Suvetar |
3. | Herr Olof |
Comentarii
- Autentifică-te sau înregistrează-te pentru a adăuga comentarii
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai cu Ucraina!
Despre traducător
The title is actually in Swedish, approximately meaning "Fire Song"
Much of the lyrics are modified from Kalevala