Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai cu Ucraina!
  • Wolfgang Ambros

    Es lebe der Zentralfriedhof → traducere în Spaniolă

Acțiune
Marimea fontului
Traducere
Swap languages

⁠⁠Viva el cementerio central

⁠⁠Viva el cementerio central
y todos sus muertos
La entrada está prohibido
para los viviendos sin excepción.
 
Porque el muerte da una fiesta hoy
toda la noche
y ningun de los invitados necesita una entrada
 
Cuando comienza la noche en Simmering
los muertos se despiertan
y en el crematorio hay médula ósea asado.
 
En frente del panteón están dos esqueletos.
que brindan con dos urnas
y que beben como cosacos
 
En el cementerio se han animado
nunca habían celebrado así
porque el cementerio cumple 100 años hoy.
 
Viva el cementerio central y sus homenajeados
Están acostados y se descomponen aqui
desde hace más que 100 años
 
Fuera hace frío, abajo es caliente,
pero a veces es un poco húmedo
cuando se está acostado abajo se alegre
si la linterna en la sepultura da luz.
 
viva el cementerio central, la escena parece macabra
los curas bailan con las putas
y los judios con los arabes
hoy todos se divierten, todos se sienten vividos
en el mausoleo toca una banda que es muy buena
 
Happy birthday
 
En el cementerio se han animado
nunca habían celebrado así
porque el cementerio cumple 100 años hoy.
 
Happy birthday
 
Viva el cementerio - súbita hay un ruido
Señor Moser canta la FIAKERLIED y los SCHRAMMELN tocan un Walzer (musica típica austriaca)
Repente la música se acaba y los ojos de todos brillan.
porque ven el muerte con su guadaña.
 
Happy birthday
 
En el cementerio se han animado
nunca habían celebrado así
porque el cementerio cumple 100 años hoy.
 
Happy birthday
 
Versuri originale

Es lebe der Zentralfriedhof

Fă click aici pentru a vedea versurile originale (German (Austrian/Bavarian))

Collections with "Es lebe der ..."
Comentarii