Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai cu Ucraina!
  • Martin Luther

    Es war ein wunderlich Krieg → traducere în Franceză

Acțiune
Marimea fontului
Versuri originale
Swap languages

Es war ein wunderlich Krieg

Es war ein wunderlich Krieg,
Da Tod und Leben rungen:
Das Leben behielt den Sieg,
Es hat den Tod verschlungen.
 
Die Schrift hat verkündet das,
wie ein Tod den andern fraß;
Ein Spott aus'm Tod ist geworden.
Halleluja!
 
Traducere

C'était une drôle de guerre

C'était une drôle de guerre
où la mort et la vie se débattaient
La vie gardait la victoire
elle a englouti la mort.
 
La Bible* l'a annoncé**
comme une mort a dévoré l'autre
la mort est devenue une raillerie.
Alléluia !
 
Comentarii
KlouKlou    Sâmbătă, 04/08/2018 - 16:37

Du hast Deutsch statt Französisch gewählt :)

un drôle de guerre → une
la mort et la vie
Ich denke, "englouti" würde besser als "engouffré" sein.

Alléluia : typo

"La drôle de guerre" ist auch der französiche Name dem Sitzkrieg :)

Natur ProvenceNatur Provence
   Sâmbătă, 04/08/2018 - 16:45

Merci, chère Klou. Ich hatte Deutsch gewählt, weil ich nicht sicher war, ob die Übersetzung überhaupt als Französisch durchgeht  :D
Und "drôle de guerre" ist mir bekannt - Luther sicher nicht, aber ich finde diese Bezeichung so drollig.....

KlouKlou    Sâmbătă, 04/08/2018 - 17:09

Ich habe vergessen: ou sollte où heißen :)

"drollig" hahaha :D

Natur ProvenceNatur Provence
   Sâmbătă, 04/08/2018 - 17:13

[quote=Klou]Ich habe vergessen: ou sollte où heißen :)/quote] naturalmente *enlightened* il fait beaucoup trop chaud ;( , excuse mes fautes

KlouKlou    Sâmbătă, 04/08/2018 - 17:22

Ne t'inquiète pas je comprends, ici aussi il fait très chaud. *angry* Es ist nach 7 Uhr und ich versuche noch zu wissen, ob es heißer draußen oder in meinem Zimmer ist, sodass ich endlich das Fenster öffnen kann...

Natur ProvenceNatur Provence
   Sâmbătă, 04/08/2018 - 18:16

Genau wie ich! Pour le moment il fait encore plus chaud dehors que dedans  *NO*