Exsultate, jubilate (traducere în Engleză)

Publicitate
Latină

Exsultate, jubilate

Exsultate, jubilate,
o vos animæ beatæ,
o vos animæ, o vos animæ beatæ,
exsultate, jubilate.
 
Dulcia cantica, cantica canendo,
cantui vestro respondendo, respondendo,
psallant æthera, psallant æthera cum me,
cantui vestro respondendo,
psallant æthera, æthera cum me,
psallant cum me, psallant cum me.
 
Exsultate, jubilate,
o vos animæ beatæ,
o vos animæ, o vos animæ beatæ,
exsultate, jubilate.
 
Dulcia cantica, cantica canendo,
cantui vestro respondendo, respondendo,
psallant æthera, psallant æthera cum me, æthera,
psallant æthera cum me,
cantui vestro respondendo,
psallant æthera, æthera cum me, æthera,
psallant cum me, psallant æthera cum me.
 
Postat de robert.tucker.794robert.tucker.794 la Sâmbătă, 09/02/2019 - 13:28
Ultima oară editat de robert.tucker.794robert.tucker.794 în data Luni, 27/05/2019 - 14:21
Comentariile autorului:

Prima pars "Exsultate, Jubilate" Mozart

traducere în EnglezăEngleză
Aliniază paragrafe
A A

Rejoice, sing out with joy

Rejoice, sing out with joy,
oh you blessèd souls,
oh you souls, oh you blessèd souls,
rejoice, sing out with joy.
 
Sweet songs, while singing songs,
in responding, in responding to your song,
may they sing out, the heavens; sing out, the heavens, with me,
in responding to your song,
may they sing out, the heavens; the heavens, with me,
sing out with me, sing out with me.
 
Rejoice, sing out with joy,
oh you blessèd souls,
oh you souls, oh you blessèd souls,
rejoice, sing out with joy.
 
Sweet songs, while singing songs,
in responding, in responding to your song,
may they sing out, the heavens; sing out, the heaven, with me, the heavens,
may they sing out, the heavens, with me,
in responding to your song,
may they sing out, the heavens; the heavens, with me, the heavens,
sing out with me, sing out, the heavens, with me.
 
Postat de robert.tucker.794robert.tucker.794 la Sâmbătă, 09/02/2019 - 14:38
Ultima oară editat de robert.tucker.794robert.tucker.794 în data Luni, 25/03/2019 - 09:40
Comentariile autorului:

First part of Mozart's "Exsultate, Jubilate"

Mai multe traduceri ale cântecului „Exsultate, jubilate”
Comentarii