Far From Any Road (traducere în Rusă)

Publicitate
traducere în RusăRusă
A A

Вдали от дороги

Versiuni: #1#2
От пыльного утёса
Тень призрачно растёт,
В ветвях своих скрывает яд дикий креозот.
И он на встречу солнцу
Колючками растёт,
Когда коснулся кожи,
Залила пальцы кровь.
 
В тиши, под сенью ночи, одна я под луной
Гуляла вместе с ветром в час кактус когда цвёл.
Тенями мне чужие руки у строили привал.
Упала я в терновый куст, меня пронзила боль.
 
Когда остынут скалы
И змеи уползут,
Придут за мною пумы и кости разнесут.
 
И в ширь раздастся вечность,
Как времени песок,
Глазами станут звёзды,
А ветром станет плоть.
 
Postat de EquirythmysticaEquirythmystica la Sâmbătă, 06/01/2018 - 05:57
Ultima oară editat de EquirythmysticaEquirythmystica în data Luni, 05/02/2018 - 14:28
Comentariile autorului:

Эквиритмичный перевод - Терехов А.В. (2017)

5
Clasificarea ta: None Media: 5 (1 vote)
EnglezăEngleză

Far From Any Road

Comentarii