For The First Time In Forever (traducere în Coreeană)

Publicitate
traducere în CoreeanăCoreeană
A A

인생 처음으로

Versiuni: #1#2
창문이 열려있네, 저 문도 열려있어!
다시는 문을 열 날이 올지몰랐는데
누가 우리가 8000 접시가 있는줄 알았겠어?
수년간 빈 복도를 돌아다녔어
왜 무도회장에 회장이 없지?
드디어 그들이 문을 연다네!!!
 
여긴 실제로 살아있는 사람들이 있을꺼야
진짜 어색하겠다
하지만, 내가 왜 이렇게 준비되어있지?
 
왜냐면 인생 처음으로
음악이 있고, 빛도 있을꺼야
인생 처음으로
밤새 춤을 추겠지
 
내가 너무 긴장한건지 갑갑한건지 모르겠지만
그 둘 사이 어느 정도에 있어
왜냐면 인생 처음으로
난 혼자가 아닐꺼야
 
빨리 사람들을 만나고 싶어!
만약 내가... 운명의 짝을 만난다면?
 
오늘밤 가운을 두른 나를 상상해봐
벽에 아름답게 기대있고
생각에 잠긴듯한 우아함
오! 갑자기 저곳에 서 있는 그이가 보이네
아름다운 낯선이, 키 크고 훤칠해
입에 초콜렛을 넣고싶어지네
 
그러다가 저녁 내내 웃으며 수다떨겠지
완전 예상 밖이야
내가 지금까지 살아온 인생과는 전혀 달라
 
인생 처음으로
마법이 있을꺼고 재미도 있을꺼야
인생 처음으로
누군가에게 관심을 받겠지
 
정신나간 이야기 같은거 알아
내가 로맨스를 찾을꺼라는 꿈을 갖고있는것이
하지만 인생 처음으로
나에게 최소한의 기회는 있어
 
[엘사:]
저들을 들이지마, 저들이 보게 하지마
항상 착한 아이여야해 너는
숨겨, 느끼지마, 연기해
한번 잘못 행동하면 모두가 알꺼야
 
[엘사:] 하지만 오늘만이야
[안나:] 오늘만이야
 
엘사 = 기다리는게 힘들지만
안나 = 기다리는게 힘들지만
 
엘사 = 문지기보고 문을 열으라 하라
안나 = 문을!
 
안나 = 인생 처음으로
엘사 = 저들을 들이지마, 저들이 보게하지마
 
안나= 나는 내 꿈이 이루어지고 있어
엘사= 항상 착한 아이여야해 너는
 
안나= 내 외로웠던 세상을 바꿀 기회
엘사= 숨겨
 
안나 = 진짜 사랑을 찾을 기회
엘사= 숨겨, 느끼지마, 저들이 알게하지마
 
안나 =
이 모든게 내일 끝난다는 걸 알아
그래서 오늘이여야해
왜냐면 인생 처음으로
인생 처음으로
내 앞을 막는건 아무것도 없어!!
 
Mulțumesc!
Postat de Hayoung LeeHayoung Lee la Miercuri, 10/04/2019 - 02:22
Comentariile autorului:

으아 은어, 비속어 안쓰는게 진짜 힘들구나 ㅋㅋㅋ 말 이쁘게 써야지 평소에도 쿄쿜ㅋㅋㅋ ㅁ

EnglezăEngleză

For The First Time In Forever

Comentarii