Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai cu Ucraina!
Acțiune
Marimea fontului
Traducere
Swap languages

Eşqin Dəlisi

Hə de, əsla de
Bu asan deyil, bilirsən
Təkcə biz dəliliyin orbitində oluğumuzda
Mən heç bir vaxt sənin kim olduğunu bilmirəm
Hətta sənin kim olduğun maraqlı belə deyil
Mənim üçün nostaljinin cazibəsindən yaynınmaq bəsdir
 
Və başqa bir kövrək yuxuda məni başqa birisi olaraq görəcəksən
Güləcəksən guyə ki,
Mən səni heç sevməmişəm
Sən başqa məni axtaracaqsan
Bir kofe kölgəsinin arxasında
Sən təkcə məni axtaracaqsan
Əgər bir anlığına dayansam, sənin kim olduğunu bilməyəcəm
 
Bu burada yaşadığımızdır
Günbəgün
Gecə və gecə
Eyni zamanda dünya onun poeziyasından uzaqda dönür
 
Məni heç təsvir etmə, məni heç gücləndirmə
Mənim kandarımın dəliliyində gəl özümüzü itirək
 
Ancaq sən başqa məni görəcəksən, kövrək, tərksilah bir şeydə
Çünki olduğun sən
Əsla dəyişməyəcək, yox
Hətta mən sən olsaydım belə
Bu an qaçardım
Buna görə, mənlə qal
Gözlərini bir an olsun belə itirmədim
 
Və başqa səni görəcəksən
Demək olar ki, ram olmayn bir şəkildə
Yaşa heç vaxt yaşamadığın kimi
Və sən mənə sahib olanda
Yalanlar üzə çıxacaq, sən səmada olacaqsan
Sən parıldayacaqsan
Sən parıldayacaqsan
Sən parıldayacaqsan
Sən parıldayacaqsan
 
Versuri originale

Follia d'amore

Fă click aici pentru a vedea versurile originale (Italiană)

Comentarii