📌 Double Added songs / Artists

5764 posts / nouă
Guru
<a href="/ro/translator/silverblue" class="userpopupinfo" rel="user1418394">Silverblue </a>
S-a alăturat: 13.04.2019
Guru
<a href="/ro/translator/lithium" class="userpopupinfo" rel="user1471960">Lithium </a>
S-a alăturat: 30.09.2020
Guru
<a href="/ro/translator/lithium" class="userpopupinfo" rel="user1471960">Lithium </a>
S-a alăturat: 30.09.2020
Retired Editor
<a href="/ro/translator/ogingero" class="userpopupinfo" rel="user1352420">OgingerO </a>
S-a alăturat: 08.09.2017

https://lyricstranslate.com/en/amir-haddad-comme-les-oiseaux-lyrics.html - KEEP but add/merge the translations from:

https://lyricstranslate.com/en/ishay-ribo-comme-les-oiseaux-lyrics.html (the original lyrics can be deleted, the translations moved to the link above). - DELETE ORIGINAL LYRICS (just add translations to : https://lyricstranslate.com/en/amir-haddad-comme-les-oiseaux-lyrics.html )

THANK YOU.

Moderator
<a href="/ro/translator/fary" class="userpopupinfo" rel="user1097876">Fary <div class="moderator_icon" title="Moderator" ></div></a>
S-a alăturat: 18.11.2011

All done.

Editor
<a href="/ro/translator/rujix" class="userpopupinfo" rel="user1443211">Rujix <div class="editor_icon" title="Редактор" ></div></a>
S-a alăturat: 08.01.2020
Retired Editor and a hardcore K-pop fan
<a href="/ro/translator/mileylovato" class="userpopupinfo" rel="user1095804">Miley_Lovato <div class="author_icon" title="Page author" ></div></a>
S-a alăturat: 24.10.2011
Guru
<a href="/ro/translator/lithium" class="userpopupinfo" rel="user1471960">Lithium </a>
S-a alăturat: 30.09.2020
Moderator
<a href="/ro/translator/sindarytiy" class="userpopupinfo" rel="user1383636">SindArytiy <div class="moderator_icon" title="Модератор" ></div></a>
S-a alăturat: 25.05.2018

All done!

Guru
<a href="/ro/translator/silverblue" class="userpopupinfo" rel="user1418394">Silverblue </a>
S-a alăturat: 13.04.2019
Guru 권민식의 팬
<a href="/ro/translator/%CE%B4%CE%AE%CE%BC%CE%B7%CF%84%CF%81%CE%B1-%CE%BA%CE%BF%CF%85" class="userpopupinfo" rel="user1383788">Δήμητρα Κου. </a>
S-a alăturat: 26.05.2018
Guru
<a href="/ro/translator/lithium" class="userpopupinfo" rel="user1471960">Lithium </a>
S-a alăturat: 30.09.2020
Moderator
<a href="/ro/translator/sindarytiy" class="userpopupinfo" rel="user1383636">SindArytiy <div class="moderator_icon" title="Модератор" ></div></a>
S-a alăturat: 25.05.2018

All done!

Retired Editor and a hardcore K-pop fan
<a href="/ro/translator/mileylovato" class="userpopupinfo" rel="user1095804">Miley_Lovato <div class="author_icon" title="Page author" ></div></a>
S-a alăturat: 24.10.2011
Guru
<a href="/ro/translator/lithium" class="userpopupinfo" rel="user1471960">Lithium </a>
S-a alăturat: 30.09.2020
Editor
<a href="/ro/translator/gameelgamal" class="userpopupinfo" rel="user1411753">GameelGamal <div class="editor_icon" title="편집자" ></div></a>
S-a alăturat: 07.02.2019
Editor
<a href="/ro/translator/rujix" class="userpopupinfo" rel="user1443211">Rujix <div class="editor_icon" title="Редактор" ></div></a>
S-a alăturat: 08.01.2020
Retired Editor and a hardcore K-pop fan
<a href="/ro/translator/mileylovato" class="userpopupinfo" rel="user1095804">Miley_Lovato <div class="author_icon" title="Page author" ></div></a>
S-a alăturat: 24.10.2011
Retired Editor and a hardcore K-pop fan
<a href="/ro/translator/mileylovato" class="userpopupinfo" rel="user1095804">Miley_Lovato <div class="author_icon" title="Page author" ></div></a>
S-a alăturat: 24.10.2011
Moderator
<a href="/ro/translator/tristana" class="userpopupinfo" rel="user1270313">Tristana <div class="moderator_icon" title="Moderátor" ></div></a>
S-a alăturat: 18.12.2015
Retired Editor and a hardcore K-pop fan
<a href="/ro/translator/mileylovato" class="userpopupinfo" rel="user1095804">Miley_Lovato <div class="author_icon" title="Page author" ></div></a>
S-a alăturat: 24.10.2011
Moderator
<a href="/ro/translator/tristana" class="userpopupinfo" rel="user1270313">Tristana <div class="moderator_icon" title="Moderátor" ></div></a>
S-a alăturat: 18.12.2015
Retired Editor and a hardcore K-pop fan
<a href="/ro/translator/mileylovato" class="userpopupinfo" rel="user1095804">Miley_Lovato <div class="author_icon" title="Page author" ></div></a>
S-a alăturat: 24.10.2011

Στην σελίδα του Αλκίνοου Ιωαννίδη το τραγούδι Τ΄ Άη Γιωρκού υπάρχει δύο φορές. το Error 404 παρουσιάζεται γιατί στο ένα url υπάρχουν ελληνικά γράμματα και κόβεται

https://lyricstranslate.com/en/alkinoos-ioannidis-t-ai-yorkou-lyrics.html keep
https://lyricstranslate.com/en/alkinoos-ioannidis-τ-αη-γιωρκού-τ΄αι-υiorkou-lyrics.html delete

Guru
<a href="/ro/translator/%CE%BA%CE%B1%CE%BA%CE%BF%CE%BC%CE%AC%CE%B6%CE%B1%CE%BB%CE%B7" class="userpopupinfo" rel="user1503836">Κακομάζαλη </a>
S-a alăturat: 11.06.2021

Αχ, πάει η μετάφραση μου στα αγγλικά. Την είχα ανεβάσει στο δεύτερο. Anw

Moderator
<a href="/ro/translator/tristana" class="userpopupinfo" rel="user1270313">Tristana <div class="moderator_icon" title="Moderátor" ></div></a>
S-a alăturat: 18.12.2015
Miley_Lovato schrieb:

Στην σελίδα του Αλκίνοου Ιωαννίδη το τραγούδι Τ΄ Άη Γιωρκού υπάρχει δύο φορές. το Error 404 παρουσιάζεται γιατί στο ένα url υπάρχουν ελληνικά γράμματα και κόβεται

https://lyricstranslate.com/en/alkinoos-ioannidis-t-ai-yorkou-lyrics.html keep
https://lyricstranslate.com/en/alkinoos-ioannidis-τ-αη-γιωρκού-τ΄αι-υiorkou-lyrics.html delete

Miley, κατάλαβα τί εννοείς και έκανες πολύ καλά που το επισήμανες. Το έφτιαξα.

Flora Lama schrieb:

Αχ, πάει η μετάφραση μου στα αγγλικά. Την είχα ανεβάσει στο δεύτερο. Anw

Flora, η μετάφρασή σου δεν χάθηκε, μεταφέρθηκε:

https://lyricstranslate.com/en/t-ai-yorkou-saint-georges-song.html

Το μόνο που έχεις να κάνεις είναι να δηλώσεις εκ νέου πως επιθυμείς "Proofreading", όπως είχες κάνει στην αρχή. Σε ενημερώνω δε πως ορισμένες παύλες απαλείφθηκαν από το κείμενό σου διότι απουσιάζουν από τους παρόντες αρχικούς στίχους.
Τις υπόλοιπες διορθώσεις τις αφήνω πάνω σου.

Retired Editor and a hardcore K-pop fan
<a href="/ro/translator/mileylovato" class="userpopupinfo" rel="user1095804">Miley_Lovato <div class="author_icon" title="Page author" ></div></a>
S-a alăturat: 24.10.2011
Guru
<a href="/ro/translator/%CE%BA%CE%B1%CE%BA%CE%BF%CE%BC%CE%AC%CE%B6%CE%B1%CE%BB%CE%B7" class="userpopupinfo" rel="user1503836">Κακομάζαλη </a>
S-a alăturat: 11.06.2021

Thank you

Retired Editor and a hardcore K-pop fan
<a href="/ro/translator/mileylovato" class="userpopupinfo" rel="user1095804">Miley_Lovato <div class="author_icon" title="Page author" ></div></a>
S-a alăturat: 24.10.2011
Guru
<a href="/ro/translator/lithium" class="userpopupinfo" rel="user1471960">Lithium </a>
S-a alăturat: 30.09.2020
Expert SonicHTC
<a href="/ro/translator/rustamtirinov" class="userpopupinfo" rel="user1151191">rustam.tirinov </a>
S-a alăturat: 12.01.2013
Guru 𝓘'𝓶 𝓐 𝓢𝓽𝓪𝓻
<a href="/ro/translator/slor" class="userpopupinfo" rel="user1456124">SLOR </a>
S-a alăturat: 12.05.2020
Moderator
<a href="/ro/translator/tristana" class="userpopupinfo" rel="user1270313">Tristana <div class="moderator_icon" title="Moderátor" ></div></a>
S-a alăturat: 18.12.2015

Το αίτημα μετάφρασης δυστυχώς δεν εμφανίζεται στον σύνδεσμο που παραθέτεις εδώ αλλά εφόσον διαγράφηκε το κομμάτι με το οποίο ήταν συνδεδεμένο, υποθέτω πως ακυρώθηκε. Το βρίσκω στην λίστα αιτημάτων αλλά όχι στο προφίλ του χρήστη που το έκανε.
Έλεγξέ το, αν θέλεις και πες μου.

Guru 권민식의 팬
<a href="/ro/translator/%CE%B4%CE%AE%CE%BC%CE%B7%CF%84%CF%81%CE%B1-%CE%BA%CE%BF%CF%85" class="userpopupinfo" rel="user1383788">Δήμητρα Κου. </a>
S-a alăturat: 26.05.2018
Guru 𝓘'𝓶 𝓐 𝓢𝓽𝓪𝓻
<a href="/ro/translator/slor" class="userpopupinfo" rel="user1456124">SLOR </a>
S-a alăturat: 12.05.2020
Guru
<a href="/ro/translator/lithium" class="userpopupinfo" rel="user1471960">Lithium </a>
S-a alăturat: 30.09.2020
Moderator
<a href="/ro/translator/sindarytiy" class="userpopupinfo" rel="user1383636">SindArytiy <div class="moderator_icon" title="Модератор" ></div></a>
S-a alăturat: 25.05.2018

All done!

Editor
<a href="/ro/translator/rujix" class="userpopupinfo" rel="user1443211">Rujix <div class="editor_icon" title="Редактор" ></div></a>
S-a alăturat: 08.01.2020
Moderator Eastern/Oriental
<a href="/ro/translator/diazepan-medina" class="userpopupinfo" rel="user1321515">Diazepan Medina <div class="moderator_icon" title="Moderator/in" ></div></a>
S-a alăturat: 02.01.2017
Moderator
<a href="/ro/translator/fary" class="userpopupinfo" rel="user1097876">Fary <div class="moderator_icon" title="Moderator" ></div></a>
S-a alăturat: 18.11.2011

Both done.

Editor
<a href="/ro/translator/rujix" class="userpopupinfo" rel="user1443211">Rujix <div class="editor_icon" title="Редактор" ></div></a>
S-a alăturat: 08.01.2020
Guru
<a href="/ro/translator/lithium" class="userpopupinfo" rel="user1471960">Lithium </a>
S-a alăturat: 30.09.2020
Moderator
<a href="/ro/translator/sindarytiy" class="userpopupinfo" rel="user1383636">SindArytiy <div class="moderator_icon" title="Модератор" ></div></a>
S-a alăturat: 25.05.2018

Done!

Guru 권민식의 팬
<a href="/ro/translator/%CE%B4%CE%AE%CE%BC%CE%B7%CF%84%CF%81%CE%B1-%CE%BA%CE%BF%CF%85" class="userpopupinfo" rel="user1383788">Δήμητρα Κου. </a>
S-a alăturat: 26.05.2018
Expert SonicHTC
<a href="/ro/translator/rustamtirinov" class="userpopupinfo" rel="user1151191">rustam.tirinov </a>
S-a alăturat: 12.01.2013
Guru
<a href="/ro/translator/lithium" class="userpopupinfo" rel="user1471960">Lithium </a>
S-a alăturat: 30.09.2020
Moderator
<a href="/ro/translator/sindarytiy" class="userpopupinfo" rel="user1383636">SindArytiy <div class="moderator_icon" title="Модератор" ></div></a>
S-a alăturat: 25.05.2018

All done!

Editor
<a href="/ro/translator/rujix" class="userpopupinfo" rel="user1443211">Rujix <div class="editor_icon" title="Редактор" ></div></a>
S-a alăturat: 08.01.2020

https://lyricstranslate.com/en/encanto-ost-himitsu-no-buru-no-lyrics.html
Please can you revert to being the lyrics transcription

Thanks

Guru
<a href="/ro/translator/lithium" class="userpopupinfo" rel="user1471960">Lithium </a>
S-a alăturat: 30.09.2020
Guest
Guest
Guru
<a href="/ro/translator/lithium" class="userpopupinfo" rel="user1471960">Lithium </a>
S-a alăturat: 30.09.2020

Pages