✕
Traducere
Друзья В Темноте
[Otis Parker:]
Чем быстрее мы поднимаемся, тем глубже мы падаем.
Ты никогда не узнаешь, но у тебя есть всё.
Друзья в темноте - это всё, что нам надо,
Затем, когда загорается свет, мы расстанемся.
Я хочу чувствовать тебя, я не могу уйти без тебя сегодня вечером, ох
Я ничего не хочу, если я не смогу быть с тобой сегодня вечером, ох
Я не чувствую твоей любви по утрам, когда просыпаюсь, чувствуя холод внутри.
И я не могу удержаться от падения, когда мы делаем одно и то же каждую ночь.
Посмотри, что ты начала, посмотри, что ты сделала!
Некуда повернуться, некуда бежать.
Просто друзья в темноте - это всё, что у нас есть,
Но когда зажигается свет, мы притворяемся, что любим.
Я хочу чувствовать тебя, я не могу уйти без тебя сегодня вечером, ох
Я ничего не хочу, если я не смогу быть с тобой сегодня вечером, ох
Я не чувствую твоей любви по утрам, когда просыпаюсь, чувствуя холод внутри.
И я не могу удержаться от падения, когда мы делаем одно и то же каждую ночь.
✕
Collections with "Friends In The Dark"
1. | Los Amsterdam |
Yellow Claw: Top 3
1. | Love & War |
2. | Shotgun |
3. | 1F2F |
Comentarii
- Autentifică-te sau înregistrează-te pentru a adăuga comentarii
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai cu Ucraina!
Despre traducător
Life forever goes on🌹
Nume: Стася
Rol: Expert
Contribuţie: 362 traduceri, 332 cântece, 49 collections, i s-a mulţumit de 3133 de ori, a rezolvat 53 de cereri a ajutat 36 membri, a lăsat 24 comentarii
Pagina de website vk.com/timeoff533
Limbi: nativ Rusă, fluent Rusă, advanced Engleză, intermediate Germană, beginner Coreeană, Japoneză
Translation with love❤️