Amália Rodrigues - Gaivota (traducere în Slovenă)

traducere în Slovenă

Galeb

Če bi prišel galeb
in mi prinesel s sabo nebo Lizbone
na skici, ki jo je skiciral
na tem nebu, kjer je pogled
krilo, ki ne more leteti
opotekajoč se pade v more
 
Kako popolno srce
je bilo v mojih prsih
Moja ljubezen na tvoji dlani
Na tej dlani, ki se je popolnoma
prilegala mojemu srcu
 
Če bi portugalski mornar
potepuh sedmih morja
bil prvi, ki bi mi znal
povedati, kaj je izumil
Če bi se pogled novega sijaja
prepletel z mojim pogledom
 
Kako popolno srce
je bilo v mojih prsih
Moja ljubezen na tvoji dlani
Na tej dlani, ki se je popolnoma
prilegala mojemu srcu
 
Če bi mi ob slovesu življenju
vse ptice neba
dale v slovo
tvoj poslednji pogled
ta pogled, ki je bil samo tvoj
prva ljubezen
 
Kako popolno srce
bi umrlo v mojih prsih
moja ljubezen na tvoji dlani
na tej dlani, na kateri je popolno
bilo moje srce
 
Moja ljubezen
na tvoji dlani
na tej dlani, na kateri bi popolno
bilo moje srce
 
Postat de Guest la Joi, 16/03/2017 - 12:20
Portugheză

Gaivota

Comentarii