Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai cu Ucraina!
  • Burak King

    Gidesim Var → traducere în Maghiară

Acțiune
Marimea fontului
Traducere
Swap languages

Mennem kell már

Te neked, szerintem már menned kell
Na hol van a régi jó kedved, jajj
Ha őszülnék, annak te vagy az oka, jajj
Van egy utolsó lélegzetvételem, amit elvehetsz
 
Ha te lennél a tűz, veled kell égjek
Ha hamu ként térsz vissza, újból maradok
Sóvá váltam nézd, végül a sebeidben
Egy remény halványult el a bátorságomban
 
Az országod gondjai megint a hátamon
Ameddig ennyire sok van, addig ne nyírd
Közeledik már a búcsúzás kikötője
Szellő nélküli őrült vihar
Szellő nélküli őrült vihar
 
Gyerünk gyújts meg egy gyufát, talizmánként
Azért, hogy, az indulataim ne szenvedjenek vereséget
Ha jössz, gyere még mielőtt az idő el nem fogy
 
Elköteleztem magam, ezen az úton fogok végig menni
Te őrült szív, nagyon lefárasztottál engem
Elmúlik az élet
Elköteleztem magam, ezen az úton fogok végig menni
Te őrült szív, nagyon lefárasztottál engem
 
Versuri originale

Gidesim Var

Fă click aici pentru a vedea versurile originale (Turcă)

Burak King: Top 3
Comentarii