-
Gimn Respubliki Dagestan (Гимн Республики Дагестан) (Dagestan) → traducere în Lezgian
18 traduceri•Altele #1+17 more, #2, Arabă, Avar, Azeră #1, #2, Chechen, Engleză, Germană, Indoneziană, Kumyk, Lezgian, Nogai, Tabasaran, Tat, Thailandeză, Transliteraţie, Ucraineană
✕
Corectură cerută
Versuri originale
Gimn Respubliki Dagestan (Гимн Республики Дагестан) (Dagestan)
Горные реки к морю спешат.
Птицы к вершинам путь свой вершат
Ты – мой очаг, ты – моя колыбель,
Клятва моя – Дагестан.
[Припев:]
Тебе присягаю на верность свою,
Дышу я тобою, о тебе пою.
Созвездье народов нашло здесь семью,
Мой малый народ, мой великий народ.
Подвиги горцев, братство и честь,
Здесь это было, здесь это есть.
Мой Дагестан и Россия моя,
Вместе с тобой навсегда!
[Припев:]
Тебе присягаю на верность свою,
Дышу я тобою, о тебе пою.
Созвездье народов нашло здесь семью,
Мой малый народ, мой великий народ.
Дагестан!
Traducere
Дагъустандин Республика гимн
ВацӀ авахьун агъуз дагъ
НуькӀ лув гун яргъаз суве
Куь зи къул, Куь зи кьеб,
Зи кьин кьун, Дагъустан!
[Манияр лугьун:]
Зун кьина куь зи ихтибарвал,
Зун нефес къачун куь, зун лугьун куькай,
Халкькай гъетIрен кIапIал эцигун хзан ина.
Зи гъвечIи эл, зи чӀехи эл.
Агалкьункай альпинист, стхавал ва ихтибар,
Гьана тир, ина ам нен.
Зи Дагъустан ва зи Урусат,
Къвалав санал куь герен-герен!
[Манияр лугьун:]
Зун кьина куь зи ихтибарвал,
Зун нефес къачун куь, зун лугьун куькай,
Халкькай гъетIрен кIапIал эцигун хзан ина.
Зи гъвечIи эл, зи чӀехи эл.
Дагъустан!
Autorul traducerii a cerut verificare.
Asta înseamnă că ei sunt dispuși să primească corecții, sugestii etc. în privința traducerii.
Dacă sunteți fluenți în ambele limbi din pereche, sunteți bine venit să lăsați comentariile voastre.
Asta înseamnă că ei sunt dispuși să primească corecții, sugestii etc. în privința traducerii.
Dacă sunteți fluenți în ambele limbi din pereche, sunteți bine venit să lăsați comentariile voastre.
✕
Comentarii
- Autentifică-te sau înregistrează-te pentru a adăuga comentarii
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai cu Ucraina!
Author: Rasul Gamzatov
Music: Murad Kažlajev