Gisteren (traducere în Engleză)

Publicitate
Olandeză

Gisteren

deze keer
is't voorbij en God het geeft niet meer
wat bleef is niet zo hevig meer
is niet meer als de eerste keer
 
weg ermee
‘t gaat voorbij met wind en regen mee
zoals de zon verdwijnt in zee
als ijs en sneeuw dus weg ermee
 
wint komt
wind waai westwaarts naar zee
en neem het mee
als dit liefd'verdriet laat het niet bij mij
nee nee nee nee
waai weg ermee
neem de as van dit verdrieten mee
verdriet verdwijnt van lieverlee
zoals de zon verdwijnt in zee
 
wind kwam
wind waai westwaarts naar zee
en neem het mee
als dit liefd'verdriet laat het niet bij mij
nee nee nee nee
als gisteren
dag verdriet dag dag van gisteren
dag jij ook jij je mint me
en de wind zingt door
zingt gisteren
 
Postat de cha-connecha-conne la Joi, 30/05/2019 - 13:30
Ultima oară editat de Joyce SuJoyce Su în data Vineri, 31/05/2019 - 12:26
traducere în EnglezăEngleză
Aliniază paragrafe
A A

Yesterday

this time
it's over and God it doen't matter anymore
what stayed isn't so intense anymore
it's not like the first time anymore
 
rid of it
It passes with wind and rain
like the sun disappears into the sea
like ice and snow so away with it
 
wind comes
wind blowing west to the sea
and take it with you
if this love sorrow, don't leave it with me
no no no no
blow away with it
take the ashes of this sorrow
grief disappears from time to time
like the sun disappears into the sea
 
wind came
wind blowing west to the sea
and take it with you
if this love sorrow, don't leave it with me
no no no no
like yesterday
bye sadness bye bye form yesterday
bye you too you mint me
and the wind sings through
sings yesterday
 
Postat de cha-connecha-conne la Joi, 30/05/2019 - 15:28
Adaugat ca răspuns la cererea Ivan LudenIvan Luden
Comentariile autorului:

i don't know the proper translation for "mint me"
so i"m just gonna leave it like that if i find out how i can properly translate it will change it.

Mai multe traduceri ale cântecului „Gisteren”
Engleză cha-conne
Idioms from "Gisteren"
Comentarii