Glad He’s Gone (traducere în Tajik)

Publicitate
traducere în TajikTajik
A A

Шодам, ки Ӯ рафт

Вай рафт, вай рафт
Шумо беҳтаред, ман хурсандам, ки вай рафт
Вай рафт, вай рафт
Шумо беҳтаред, ман хурсандам, ки вай рафт
 
Ман дӯстдухтаре пайдо кардам, вай дӯстписар дорад
Вай ҳар рӯз ба ман занг мезанаду гиря мекунад 'зеро мушкилиҳо пайдо кард
Ба ӯ шикоят кардан маъқул аст, вай зери шикоят кунанда аст
Назди ман барои маслиҳати воқеӣ вақте омад вақте, ки ӯ бозӣ мекард
Ман гуфта метавонам, ки вай ӯро хеле дӯст медорад
Ӯ сахт ошиқ шуданро нағз мебинад,
Асосҳоро фаро гиред, ин хеле осон аст
Вай бо каме интизорӣ сухан мегӯяд
 
Оё шумо дар зодрӯзаш ба поён рафтаед? (Ҳа)
Оё шумо ба ӯ ҷавоҳиротро тарк кардаед? (Ҳа)
Ё шумо тамоми девонаашро ба ӯ нишон додед? (Не)
Ӯро дар рӯзҳои истироҳат тарконед (Ҳмм)
Оё шумо ба гузаштаи вай таслим шудед
Танҳо барои як каме эътимоди?
Ман фикр мекунам шумо медонед, ки вақти рафтанатон расидааст
(Шумо беҳтар ҳастед, ки ман хушҳолам, ки ӯ рафт)
Кӯдаки ман…
 
Ҳеҷ гоҳ ашк барои ин маккор нест
Танҳо як дик, ин букмекерист
Тамоми шаб рақс кунед, рақамҳои бачаҳоро гиред
(Беҳтараш, ман шодам, ки ӯ рафт, ӯ рафт)
Духтарам, барои ин синабанд ашк нест
Онҳо тамоми тобистон ҳеҷ гоҳ хушк нахоҳанд шуд
Мехоҳед гузашт, ба зери
(Шумо беҳтаред, ман шодам, ки вай рафт)
 
Вай рафт, вай рафт
Шумо беҳтаред, ман хурсандам, ки вай рафт
 
Аблаҳ, ман туро дӯст медорам, вай ҳеҷ гоҳ шуморо дӯст намедошт
Ӯ ҳеҷ гоҳ чизҳои зеборо, ки ман дар он мебинам, надидааст
Ман девонагии шуморо пазмон шудам, шумо аблаҳ ҳастед
Мо ҳар бегоҳ берун мерафтем, ба бадӣ дучор меоем
Ману ту зери боли ҳамдигар
Мо озод будем, то даме ки ӯ ҳама чизро ғорат кард
Асосҳоро фаро гиред, ин хеле осон аст
Вай бо каме интизорӣ сухан мегӯяд
 
Оё шумо дар зодрӯзаш ба поён рафтаед? (Ҳан)
Оё шумо ба ӯ ҷавоҳиротро тарк кардаед? (Ҳан)
Ё шумо тамоми девонаашро ба ӯ нишон додед? (Не)
Ӯро дар рӯзҳои истироҳат тарконед (Ҳмм)
Оё шумо ба ego худ таслим шуд? (Ҳан)
Танҳо барои каме итминон додан (Не)
Ман фикр мекунам шумо медонед, ки вақти рафтанатон расидааст
(Шумо беҳтар ҳастед, ки ман хушҳолам, ки ӯ рафт)
Кӯдаки ман…
Ҳеҷ гоҳ ашк барои ин маккор нест
Танҳо як дик, ин букмекерист
Тамоми шаб рақс кунед, рақамҳои бачаҳоро гиред
(Беҳтараш, ман шодам, ки ӯ рафт, рафт, ҳа)
 
Духтарам, барои ин синабанд ашк нест
Онҳо тамоми тобистон ҳеҷ гоҳ хушк нахоҳанд шуд
Мехоҳед гузашт, ба зери
(Беҳтараш, ман хурсандам, ки вай рафт)
Вай рафтааст, вай рафтааст
Шумо беҳтаред, ман хурсандам, ки вай рафт
Ману ту зери боли ҳамдигар
Аммо ӯ ҳама чизро ғорат кард
Bitch, ман туро дӯст медорам, вай ҳеҷ гоҳ шуморо дӯст намедошт
Вай ҳеҷ гоҳ шуморо дӯст намедошт, кӯдаки ман ...
Ҳеҷ гоҳ ашк барои ин маккор нест
Танҳо як дик, ин букмекерист
Тамоми шаб рақс кунед, рақамҳои бачаҳоро гиред
(Беҳтараш, ман хурсандам, ки вай рафт)
Духтарам, барои ин синабанд ашк нест
Онҳо тамоми тобистон ҳеҷ гоҳ хушк нахоҳанд шуд
Ванна гузаштан, зери по шудан (Мо зери по ҳастем)
(Беҳтараш, ман хурсандам, ки вай рафт)
 
Вай мондааст, рафт (Вай рафт)
Шумо беҳтаред, ман хурсандам, ки вай рафт
Вай рафтааст, вай рафтааст
Шумо беҳтаред, ман хурсандам, ки вай рафт
 
Postat de Saidzoda TohirSaidzoda Tohir la Vineri, 17/01/2020 - 14:17
EnglezăEngleză

Glad He’s Gone

Comentarii