Have You Ever Really Loved A Woman? (traducere în Rusă)

Advertisements
traducere în Rusă

Любил ли ты Женщину истинно?..

Versiuni: #1#2
Чтобы любить её истинно,
Чтобы её понимать,
Её мыслей, желаний искренних,
Нужно занавес приподнимать.
 
Чувствовать каждую мысль,
Желания и мечты,
Позволяя иметь ей крылья,
Иногда отдавая свои.
 
И вот, себя обнаружив
Лежащим в ее руках,
Истинным чувством к женщине
Отразишься в её глазах.
 
Когда ты любишь женщину,
Ты даешь ей понять что она желанна.
Когда ты любишь женщину,
Ты даёшь ей понять что такая она одна.
Потому что она постоянно
Нуждается в ком-то, кто подскажет,
Что это навечно, что это судьба.
Так любил ты женщину истинно?..
 
Чтобы любить её истинно,
Позволь ей держать тебя, временно -
Пока ты не осознаешь,
Как ей нужны твои прикосновения.
 
Ты должен дышать ею,
Пить и вкушать её,
Пока не почувствуешь
Запах и вкус в крови...
И когда ты увидишь отражение
Ваших детей в её глазах,
То поймешь, что полюбил её истинно,
Чувством большой любви.
 
Нужно быть честным с ней,
Обнимать её крепко,
Но нежнее всего на свете,
Правильно с ней обращаясь,
Тогда она будет с тобой,
Заботясь, в тебе растворяясь...
Ты должен любить свою Женщину.
 
Увидев себя лежащим в её объятиях,
Ты узнаешь, что научился её любить...
 
© Copyright հեղինակային իրավունքներ Derechos de autor זכויות יוצרים Telif hakkı Авторские права:
Александр Листенгорт Ալեքսանդր Լիստենգորթ Alexander Listengort אלכסנדר ליסטנגורט
Postat de Alex Listengort la Duminică, 15/07/2018 - 08:04
Comentariile autorului:

9-10/4/11

Engleză

Have You Ever Really Loved A Woman?

Comentarii