Panic! at the Disco - High Hopes (traducere în Turcă)

Engleză

High Hopes

Had to have high, high hopes for a living
Shooting for the stars when I couldn't make a killing
Didn't have a dime but I always had a vision
Always had high, high hopes
 
Had to have high, high hopes for a living
Didn't know how but I always had a feeling
I was gonna be that one in a million
Always had high, high hopes
 
Mama said
Fulfill the prophecy
Be something greater
Go make a legacy
Manifest destiny
Back in the days
We wanted everything
 
Mama said
Burn your biographies
Rewrite your history
Light up your wildest dreams
Museum victories
Everyday
We wanted everything
 
Mama said don't give up, it's a little complicated
All tied up, no more love and I hate to see you waiting
 
Had to have high, high hopes for a living
Shooting for the stars when I couldn't make a killing
Didn't have a dime but I always had a vision
Always had high, high hopes
 
Had to have high, high hopes for a living
Didn't know how but I always had a feeling
I was gonna be that one in a million
Always had high, high hopes
 
Mama said
It's uphill for oddities
The stranger crusaders
Ain't ever wannabes
The weird and the novelties
Don't ever change
We wanted everything, wanted everything
 
Stay up on that rise
Stay up on that rise and never come down
Stay up on that rise
Stay up on that rise and never come down
 
Mama said don't give up, it's a little complicated
All tied up, no more love and I hate to see you waiting
They say it's all been done but they haven't seen the best of me
So I got one more run and it's gonna be a sight to see
 
Had to have high, high hopes for a living
Shooting for the stars when I couldn't make a killing
Didn't have a dime but I always had a vision
Always had high, high hopes
 
Had to have high, high hopes for a living
Didn't know how but I always had a feeling
I was gonna be that one in a million
Always had high, high hopes
 
Had to have high, high hopes for a living
Shooting for the stars when I couldn't make a killing
Didn't have a dime but I always had a vision
Always had high, high hopes
Had to have high, high hopes for a living
Didn't know how but I always had a feeling
I was gonna be that one in a million
Always had high, high hopes
 
Postat de dodie la Miercuri, 23/05/2018 - 18:24
Ultima oară editat de petit élève în data Vineri, 25/05/2018 - 00:53
Aliniază paragrafe
traducere în Turcă

Yüksek Umutlar

Yaşamak için yüksek, yüksek umutlarım olmalıydı
Bir şey başaramazken yıldızları hedefliyordum
Bir kuruşum yoktu ama daima vizyonum vardı
Daima yüksek, yüksek umutlarım vardı
 
Yaşamak için yüksek, yüksek umutlarım olmalıydı
Nasıl bilmiyordum ama daima bir sezgim vardı
O milyonda bir ben olacaktım
Daima yüksek, yüksek umutlarım vardı
 
Annem dedi ki
Kehaneti yerine getir
Daha büyük bir şey ol
Git bir miras bırak
Kaderi göster
Eskiden
Biz her şeyi istedik
 
Annem dedi ki
Biyografilerini yak
Tarihini baştan yaz
En çılgın hayallerini ateşle
Müze zaferleri
Hergün
Biz her şeyi istedik
 
Annem dedi ki, pes etme, biraz karmaşık
Birbirine bağlı, daha fazla sevgi yok ve senin beklediğini görmekten nefret ediyorum
 
Yaşamak için yüksek, yüksek umutlarım olmalıydı
Bir şey başaramazken yıldızları hedefliyordum
Bir kuruşum yoktu ama daima vizyonum vardı
Daima yüksek, yüksek umutlarım vardı
 
Yaşamak için yüksek, yüksek umutlarım olmalıydı
Nasıl bilmiyordum ama daima bir sezgim vardı
O milyonda bir ben olacaktım
Daima yüksek, yüksek umutlarım vardı
 
Annem dedi ki
Tuhaflar için yokuş yukarıdır
Yabancı Haçlılar
Sakın özenti olma
Tuhaf ve yeni
Sakın değişme
Biz her şeyi istedik, her şeyi istedik
 
Yükselişte kal
Yükselişte kal ve sakın aşağıya inme
Yükselişte kal
Yükselişte kal ve sakın aşağıya inme
 
Annem dedi ki, pes etme, biraz karmaşık
Birbirine bağlı, daha fazla sevgi yok ve senin beklediğini görmekten nefret ediyorum
Dediler ki, bu iş bitti ama benim en iyimi görmediler
Bu yüzden bir koşum daha var ve bu izlemeye değer olacak
 
Yaşamak için yüksek, yüksek umutlarım olmalıydı
Bir şey başaramazken yıldızları hedefliyordum
Bir kuruşum yoktu ama daima vizyonum vardı
Daima yüksek, yüksek umutlarım vardı
 
Yaşamak için yüksek, yüksek umutlarım olmalıydı
Nasıl bilmiyordum ama daima bir sezgim vardı
O milyonda bir ben olacaktım
Daima yüksek, yüksek umutlarım vardı
 
Yaşamak için yüksek, yüksek umutlarım olmalıydı
Bir şey başaramazken yıldızları hedefliyordum
Bir kuruşum yoktu ama daima vizyonum vardı
Daima yüksek, yüksek umutlarım vardı
Yaşamak için yüksek, yüksek umutlarım olmalıydı
Nasıl bilmiyordum ama daima bir sezgim vardı
O milyonda bir ben olacaktım
Daima yüksek, yüksek umutlarım vardı
 
Postat de dodie la Miercuri, 23/05/2018 - 18:39
Ultima oară editat de dodie în data Vineri, 06/07/2018 - 13:40
5
Clasificarea ta: None Media: 5 (1 vote)
Mai multe traduceri ale cântecului „High Hopes”
Turcădodie
5
Idioms from "High Hopes"
See also
Comentarii