Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai cu Ucraina!
Acțiune
Marimea fontului
Versuri originale
Swap languages

חורשת האקליפטוס

כשאמא באה הנה יפה וצעירה,
אז אבא על גבעה בנה לה בית.
חלפו האביבים, חצי מאה עברה
ותלתלים הפכו שיבה בינתיים.
 
אבל על חוף ירדן כמו מאומה לא קרה,
אותה הדומיה וגם אותה התפאורה:
חורשת האקליפטוס, הגשר, הסירה
וריח המלוח על המים.
 
מעבר לירדן רעמו התותחים
והשלום חזר בסוף הקיץ
וכל התינוקות הפכו לאנשים
ושוב על הגבעה הקימו בית.
 
אבל על חוף ירדן כמו מאומה לא קרה,
אותה הדומיה וגם אותה התפאורה:
חורשת האקליפטוס, הגשר, הסירה
וריח המלוח על המים.
 
Traducere

The Eucalyptus grove

When mother came here, pretty and young
Then father built her a house on a hill
The springtimes passed, half a century went by
And curls turned grey in the meantime
 
But, on the shore of the Jordan [river], as if nothing had happened
The same silence and the same backdrop
The Eucalyptus grove, the bridge, the boat
And the smell of the saltbush on the water
 
Across the Jordan [river] the cannons thundered
And peace returned at the end of the summer
And all of the babies became men
And again on the hill they built a house
 
But, on the shore of the Jordan [river], as if nothing had happened
The same silence and the same backdrop
The Eucalyptus grove, the bridge, the boat
And the smell of the saltbush on the water
 
Collections with "חורשת האקליפטוס "
Lara Fabian: Top 3
Comentarii