Publicitate

I Had No Time to Hate, Because (traducere în Germană)

Engleză
Engleză
A A

I Had No Time to Hate, Because

I had no time to hate, because
The grave would hinder me,
And life was not so ample I
Could finish enmity.
 
Nor had I time to love, but since
Some industry must be,
The little toil of love, I thought,
Was large enough for me
 
Postat de Anna gülAnna gül la Sâmbătă, 26/01/2019 - 16:23
traducere în GermanăGermană (equirhythmic, metered, poetic, rhyming)
Aliniază paragrafe

Zu hassen hatt' ich keine Zeit

Versiuni: #1#2#3
Zu hassen hatt' ich keine Zeit,
Mich hinderte das Grab,
Die Lebensspann' war nicht so weit,
dass Feind' ich pflegen mag.
 
Noch hatt' ich Zeit zum Lieben, doch
da jeder braucht Vergnügen,
Dacht' ich bei mir, ein wenig Lieb'
als Spiel sollt' mir genügen!
 
Mulțumesc!
thanked 3 times
This is a poetic translation - deviations from the meaning of the original are present (extra words, extra or omitted information, substituted concepts).
Postat de Carmen CologneCarmen Cologne la Miercuri, 23/06/2021 - 16:02
Comentariile autorului:

© Carmen A.-E. im Juni 2021

5
Clasificarea ta: None Media: 5 (1 vote)
Comentarii
GeborgenheitGeborgenheit    Miercuri, 23/06/2021 - 18:53
5

Zwei ausgezeichnete äqui-rhythmische Reimversionen Carmen.

Read about music throughout history