I Shot the Sheriff (traducere în Greacă)

Publicitate
Engleză

I Shot the Sheriff

(I shot the sheriff
But I didn't shoot no deputy, oh no! Oh!
I shot the sheriff
But I didn't shoot no deputy, ooh, ooh, oo-ooh.)
Yeah! All around in my home town,
They're tryin' to track me down;
They say they want to bring me in guilty
For the killing of a deputy,
For the life of a deputy.
But I say
 
Oh, now, now. Oh!
(I shot the sheriff) the sheriff.
(But I swear it was in self defense.)
Oh, no! (Oh, oh, oh) Yeah!
I say: I shot the sheriff oh, Lord!
(And they say it is a capital offense.)
Yeah! (oh, oh, oh) Yeah!
 
Sheriff John Brown always hated me,
For what, I don't know,
Every time I plant a seed,
He said kill it before it grow,
He said kill them before they grow.
And so
 
Read it in the news:
(I shot the sheriff.) Oh, Lord!
(But I swear it was in self-defense.)
Where was the deputy? (oh)
I say, I shot the sheriff,
But I swear it was in self defense. (oh) Yeah!
 
Freedom came my way one day
And I started out of town, yeah!
All of a sudden I saw sheriff John Brown
Aiming to shoot me down,
So I shot, I shot, I shot him down and I say:
If I am guilty I will pay.
 
(I shot the sheriff, )
But I say (But I didn't shoot no deputy),
I didn't shoot no deputy (oh, no-oh), oh no!
(I shot the sheriff.) I did!
But I didn't shoot no deputy. Oh! (oh)
 
Reflexes had got the better of me
And what is to be must be,
Every day the bucket a-go a well,
One day the bottom a-go drop out,
One day the bottom a-go drop out.
I say
 
I, I, I, I, shot the sheriff.
Lord, I didn't shot the deputy. No!
I, I (shot the sheriff)
But I didn't shoot no deputy, yeah! So, yeah!
 
Postat de Karim14Karim14 la Vineri, 26/02/2016 - 15:32
Ultima oară editat de sandringsandring în data Vineri, 08/03/2019 - 18:17
traducere în GreacăGreacă
Aliniază paragrafe
A A

Πυροβόλησα Τον Σερίφη

(Εγώ πυροβόλησα τον Σερίφη
αλλά δεν πυροβόλησα τον Υπαρχηγό, ω όχι, ω!
Εγώ πυροβόλησα τον Σερίφη
αλλά δεν πυροβόλησα τον Υπαρχηγό, ω ω, ω!
ναι! τριγύρω απο την γενετειρά μου
προσπαθούν να με εντοπίσουν
λένε πως θέλουν να με ενοχοποιήσουν
για τον θάνατο ενός υπαρχηγού
για τη ζωή ενός υπαρχηγού
αλλά εγώ λέω
 
Ω τώρα,τώρα ω!
(πυροβόλησα τον Σερίφη) τον Σερίφη
(αλλά ορκίζομαι πως ήμουν σε αυτοάμυνα)
ω,όχι (ω ω ω) ναι!
λέω: πυροβόλησα τον Σερίφη,ω Κύριε!
(και λένε πως είναι κορυφαίο αδίκημα)
ναι! (ω ω ω) ναι!
 
Ο Σερίφης Τζον Μπράουν πάντα με μισούσε
για το τι (με μισουσε), δεν ξέρω
κάθε φορά που φύτευα ένα σπόρο
έλεγε να το σκοτώσω πριν μεγαλώσει
έλεγε να τα σκοτώσω πριν μεγαλώσουν
και έτσι
 
Διαβάστε το στα νέα:
(πυροβόλησα τον Σερίφη) ω Κύριε!
(αλλά ορκίζομαι πως ήμουν σε αυτοάμυνα)
που ήταν ο υπαρχηγός? (ω)
λέω πυροβόλησα τον Σερίφη
αλλά ορκίζομαι πως ήμουν σε αυτοάμυνα (ω) ναι!
 
Η ελευθερία ήρθε προς το μέρος μου μια μέρα
και ξεκίνησα έξω απο την πόλη,ναι!
ξαφνικά,είδα τον Σερίφη Τζον Μπράουν
στόχευε για να με πυροβολήσει
οπότε πυροβόλησα,πυροβόλησα τον πυροβόλησα και είπα :
αν είμαι ένοχος θα πληρώσω
 
(Πυροβόλησα τον Σερίφη)
αλλά λέω ( αλλά δεν πυροβόλησα τον υπαρχηγό)
δεν πυροβόλησα τον Υπαρχηγό, ω όχι ω, ω όχι!
(Πυροβόλησα τον Σερίφη) εγώ το έκανα!
αλλά δεν πυροβόλησα τον υπαρχηγό ω (ω)
 
Τα αντανακλαστικά μου υπερίσχυσαν
και ότι ήταν να γίνει έπρεπε να γίνει
κάθε μέρα ο κουβάς ξεχείλιζε
μια μέρα έπεσε και η τελευταία σταγόνα
μια μέρα έπεσε και η τελευταία σταγόνα
λέω
 
Εγώ,εγώ,εγω΄πυροβόλησα τον Σερίφη
Κύριε,δεν πυροβόλησα τον υπαρχηγό όχι!
εγώ,εγώ (πυροβόλησα τον Σερίφη)
αλλά δεν πυροβόλησα τον υπαρχηγό ναι! λοιπόν ναι!
 
All translations submitted by me,are done by me @infinity13,except stated otherwise.Don't take them without credit.Thank you!
All translations are protected by copyright law. Copyright is a form of intellectual property, applicable to any expressed representation of a creative work.Copying and publishing on other websites or in other media, is not allowed without a written permission of the author.
Postat de infiity13infiity13 la Duminică, 26/06/2016 - 12:51
Comentarii