What goes around, comes around

Postat de mabushii la Sâmbătă, 22/12/2012 - 03:37

Idiomatic translations of "What goes around, comes ..."

Albaneză
(Shqipja Kosovare) E korr' at' që e kosit
Explicaţii:
Arabă
لعين بالعين والسن بالسن
Arabă
ومن يزرع الريح يحصد العاصفة
Arabic (other varieties)
اللي يحضر العفريت, يعرف يصرفه
Armeană
Ակն ընդ ական, ատամն ընդ ատաման
Explicaţii:
Azeră
Nə əkərsən, onu biçərsən
Explicaţii:
Azeră #1, #2, Engleză
Azeră
Nə tökərsən aşına, o da çıxar qaşığına
Explicaţii:
Bosniacă
Što zasiješ, to i žanješ
Explicaţii:
Bulgară
Око за око (зъб за зъб).
Bulgară
Каквото повикало, такова се обадило
Explicaţii:
Bulgară #1, #2
Bulgară
Каквото си надробил, това ще сърбаш
Explicaţii:
Bulgară
Каквото посееш, това ще ожънеш
Explicaţii:
Catalană
Llei del Talió
Explicaţii:
Cebuano
Ang gaba dili magsaba
Cehă
Co si zaseješ, to si také sklidíš
Cehă
Jak se do lesa volá, tak se z lesa ozývá
Chineză
種瓜得瓜,種豆得豆
Explicaţii:
Chineză
人若犯我,我必犯人
Explicaţii:
Croată
Oko za oko, zub za zub.
Explicaţii:
Croată
Kako posiješ tako ćeš i žeti.
Explicaţii:
Croată
Tko pod drugim jamu kopa sam u nju pada
Explicaţii:
Croată
Što bi gori sad je doli, a što bi doli sad je gori
Daneză
Øje for øje, tand for tand
Explicaţii:
Daneză
Lige for lige
Explicaţii:
Engleză
Diamond cuts diamond
Explicaţii:
Engleză
hoist with his own petard
Explicaţii:
Engleză
tit for tat
Explicaţii:
Engleză
an eye for an eye (and a tooth for a tooth)
Explicaţii:
Engleză
Sow the wind and reap the whirlwind
Explicaţii:
Engleză
you reap what you sow
Explicaţii:
Engleză #1, #2, Estonă, Finlandeză
Engleză
The chickens come home to roost.
Explicaţii:
Engleză #1, #2
Engleză
As you sow, so shall you reap
Explicaţii:
Engleză
Measure for measure
Explicaţii:
Engleză
drink as you have brewed
Explicaţii:
Engleză #1, #2
Esperanto
Kion vi semas, tion vi rikoltos.
Esperanto
Kiu semas venton, rikoltos fulmotondron.
Explicaţii:
Estonă
mida külvad, seda lõikad
Explicaţii:
Estonă
Silm silma, hammas hamba vastu
Finlandeză
Sitä niittää mitä kylvää
Explicaţii:
Franceză
Qui sème le vent, récolte la tempête
Franceză
On récole ce que l'on sème
Explicaţii:
Franceză
ce que tu semes tu le récoltes
Franceză
prêté pour un rendu
Franceză
du tac au tac
Franceză
à bon chat, à bon rat
Franceză
On finit toujours par payer les conséquences de ses actes
Explicaţii:
Franceză
œil pour œil (et dent pour dent)
Franceză
La loi du Talion
Explicaţii:
Germană
Wie du mir, so ich dir
Explicaţii:
Germană
Gute Saat, gute Ernte
Germană
Wer Wind sät, wird Sturm ernten.
Germană
Was du nicht willst was man dir tu, das füg' auch keinem anderen zu.
Explicaţii:
Germană
Wer andern eine Grube gräbt, fällt selbst hinein
Explicaţii:
Germană
Was du nicht willst, was man dir tu, das füg' auch keinem anderen zu!.
Explicaţii:
Germană
Auge um Auge (Zahn um Zahn)
Explicaţii:
Greacă
Όπως έστρωσες, θα κοιμηθείς
Explicaţii:
Greacă
ό,τι σπέρνεις, θερίζεις
Greacă
κατά το νήμα που θα υφάνεις, τέτοιο πανί θα βγει (παροιμία
Explicaţii:
Greacă
οφθαλμό αντί οφθαλμού (και οδόντα αντί οδόντος)
Greacă
μία σου και μία μου
Greacă
όποιος σπέρνει ανέμους θερίζει θύελλες
Greek (Ancient)
Οφθαλμόν αντί οφθαλμού.
Hindi
जैसा मुँह वैसा तमाचा
Explicaţii:
Hindi
अदले का बदला
Explicaţii:
Hindi
जैसे को तैसा
Explicaţii:
Hindi
जैसा करोगे वैसा भरोगे
Explicaţii:
Hindi
जैसा तेरा ताना-बाना वैसी मेरी भरनी
Explicaţii:
Hindi
लोहे को लोहा काटता है
Explicaţii:
Hindi
: बोए पेड़ बबूल का तो आम कहां से होय
Explicaţii:
Hindi
जैसा बोवोगे वैसा काटोगे
Hindi
खोटा सिक्का खोटा ही होता है।
Explicaţii:
Italiană
occhio per occhio (e dente per dente)
Explicaţii:
Italiană
Si raccoglie ciò che si semina
Explicaţii:
Italiană
come tu semini così tu raccogli
Explicaţii:
Italiană
Chi semina vento raccoglie tempesta
Explicaţii:
Japoneză
血で血を洗う
Explicaţii:
Japoneză
自業自得
Explicaţii:
Kazahă
Ne ekseñ sonı orаsıñ
Kazahă
 Қазанға не салсаң- шөмішке сол ілінер 
Latină
Lex talionis
Explicaţii:
Latină
Oculum pro oculu, dentem pro dente
Explicaţii:
Latină
Hodie mihi, cras tibi
Explicaţii:
Latină
Par pari refero
Explicaţii:
Latină
Ut sementem feceris, ita metes
Explicaţii:
Lituaniană
Akis už akį, dantis už dantį.
Maghiară
Szemet szemért, fogat fogért
Explicaţii:
Maghiară
Ki mint vet, úgy arat
Maghiară
Aki szelet vet, vihart arat
Occitan
a bon gat, bon rat
Explicaţii:
Olandeză
Wie een kuil graaft voor een ander, valt er zelf in.
Explicaţii:
Olandeză
Wie wind zaait, zal storm oogsten
Olandeză
Wie het zwaard neemt, zal door het zwaard omkomen
Explicaţii:
Persană
با هر دست بدي با همون دست پس مي گيري.
Persană
از هر دست بدی از همون دست پس می گیری
Persană
چشم در مقابل چشم
Persană
با هر دستی بدهی با همان دست پس می گیری
Explicaţii:
Persană
هرچي بكاري همون رو درو مي كني
Persană
چیزی که عوض داره گله نداره
Persană
این به اون در
Explicaţii:
Poloneză
Kto mieczem wojuje, ten od miecza ginie.
Explicaţii:
Poloneză
Oko za oko, ząb za ząb.
Explicaţii:
Poloneză
Kto sieje wiatr, zbiera burzę.
Poloneză
Prawo talionu
Explicaţii:
Poloneză
odpłacić tą samą monetą
Explicaţii:
Poloneză
odpłacić pięknym za nadobne
Explicaţii:
Portugheză
Aqui se faz, aqui se paga
Portugheză
Hoje por mim, amanhã por ti
Portugheză
Quem semeia ventos colhe tempestades
Română
Ochi pentru ochi si dinte pentru dinte.
Rusă
как аукнется, так и откликнется
Explicaţii:
Rusă
что посеешь, то и пожнешь
Explicaţii:
Rusă
Око за око, зуб за зуб
Explicaţii:
Rusă
Кто сеет ветер, пожнет бурю
Rusă
Что посеешь, то пожнёшь
Explicaţii:
Rusă
кaкой привет, такой ответ
Explicaţii:
Sârbă
Sve se vraća, sve se plaća
Explicaţii:
Sârbă
Ударац за ударац.
Slovacă
Kto druhému jamu kope, sám do nej spadne
Spaniolă
ojo por ojo (diente por diente)
Spaniolă
lo que se siembra se recoge/cosecha
Explicaţii:
Spaniolă
pagar con la misma moneda
Explicaţii:
Spaniolă
Quien siembra vientos, recoge tempestades
Spaniolă
a cada cerdo le llega su San Martín
Explicaţii:
Spaniolă
golpe por golpe
Spaniolă
Quien siembra vientos, recoge (o cosecha) tempestades
Explicaţii:
Spaniolă
Donde las dan, las toman
Explicaţii:
Suedeză
Öga för öga, tand för tand
Explicaţii:
Thailandeză
กรรมตามสนอง
Thailandeză
กงเกวียนกำเกวียน
Explicaţii:
Turcă
goze goz (dise dis)
Explicaţii:
Turcă
rüzgar eken fırtına biçer
Turcă
Eden bulur
Explicaţii:
Turcă
Ne doğrarsan aşına, o çıkar kaşığına
Explicaţii:
Turcă
ne ekersen onu biçersin
Explicaţii:
Engleză #1, #2, Indoneziană
Ucraineană
Що посієш, те й збереш
Ucraineană
Як дбаєш так і маєш
Vietnameză
Gieo nhân nào, gặt quả đó
Vietnameză
Nợ máu thì phải trả bằng máu
Explicaţii:

Meanings of "What goes around, comes ..."

Chineză

英文的意思是"事情怎樣去就會怎樣來"。付出什麼就會得到什麼,利用了go(遠去)和come(回來)的反義意思,來表達出「因果報應」的意思。

Explicat de Joyce SuJoyce Su la Sâmbătă, 20/06/2020 - 23:49
Explained by Joyce SuJoyce Su
Croată

Može se reći na tri načina: Oko za oko, zub za zub. Tko pod drugim jamu kopa sam u nju pada. Sve se vraća, sve se plaća. Ali značenje je isto; kada jedna osoba govori loše o drugoj, ili je uvrijedi na neki način, šanse su da će zauzvrat dobiti isti tretman - ako nekome napraviš nešto loše, vraća ti se istom mjerom.

Explicat de MaryanchyMaryanchy la Duminică, 02/12/2018 - 08:29
Explained by MaryanchyMaryanchy
Croată

Tko pod drugim jamu kopa sam u nju pada. To je kao karma, vratiti će ti se što radiš - ako nekome učiniš loše, loše će ti se i vratiti. Također je kao dobivanje onoga što si zaslužio.

Explicat de MaryanchyMaryanchy la Joi, 22/11/2018 - 18:15
Explained by MaryanchyMaryanchy
Engleză

It's like Karma. What you do will come back to you. It's also like getting what you deserved.

Explicat de mabushiimabushii la Sâmbătă, 22/12/2012 - 03:37
Explained by mabushiimabushii
Engleză

used to say that if someone treats other people badly he or she will eventually be treated badly by someone else

Explicat de ϕιλομαθήςϕιλομαθής la Vineri, 14/09/2018 - 18:07
Explained by ϕιλομαθήςϕιλομαθής
Filipino/Tagalog

Kung mabuti ang ginawa mo sa iba, kabutihan rin ang babalik sa iyo kung masama ang ginawa mo sa iba, di mabuti ang babalik sa iyo.

Explicat de hariboneagle927hariboneagle927 la Luni, 24/12/2012 - 12:29
Explained by hariboneagle927hariboneagle927
Finlandeză

Minkä taakseen jättää, sen edestään löytää

Explicat de BesoariaBesoaria la Miercuri, 26/12/2012 - 01:49
Explained by BesoariaBesoaria
Franceză

La roue tourne

Explicat de FarhaFarha la Sâmbătă, 06/08/2016 - 23:37
Explained by FarhaFarha
Franceză

On a que ce que l'on mérite

Explicat de Thori'dalThori'dal la Sâmbătă, 10/10/2020 - 21:35
Explained by Thori'dalThori'dal
Germană

Alles was du tust kommt auf dich zurück.

Explicat de 49BlackButterfly49BlackButterfly la Sâmbătă, 22/12/2012 - 14:56
Explained by 49BlackButterfly49BlackButterfly
Alternativ: "wie man in den Wald hinein ruft, so schallt es heraus". - magicmulder în urmă cu 3 ani
Greacă

Ρόδα είναι και γυρίζει

Explicat de florboxflorbox la Luni, 26/07/2021 - 16:01
Explained by florboxflorbox
Greacă

Σε ελεύθερη μετάφραση σημαίνει <Έχει ο καιρός γυρίσματα> αλλά ουσιαστικά σημαίνει πως ό,τι κάνει κύκλο γυρίζει πάλι πίσω.

Explicat de Guest la Joi, 29/05/2014 - 17:24
Explained by Guest
Greacă

Ό, τι σου γράφει

Explicat de Guest la Joi, 07/12/2017 - 22:32
Explained by Guest
Italiană

la ruota gira/ ciò che semini raccogli

Explicat de la rula ru la Vineri, 05/12/2014 - 16:26
Explained by la rula ru
Norvegiană

man høster som man sår

Explicat de Guest la Vineri, 13/07/2018 - 11:09
Explained by Guest
Rusă

Как аукнется, так и откликнется.
Как ты отнесешься к человеку, так и он к тебе отнесется.

Explicat de NikoletaBrilliantNikoletaBrilliant la Sâmbătă, 22/12/2012 - 08:08
Explained by NikoletaBrilliantNikoletaBrilliant
Еще вариант - Что посеешь, то и пожнешь - bugmenot în urmă cu 9 ani
Sârbă

Ako učiniš nekome loše, loše će ti se i vratiti.

Explicat de korisnik12korisnik12 la Sâmbătă, 03/01/2015 - 20:22
Explained by korisnik12korisnik12
Slovenă

Kdor pije, ta plača

Explicat de Roland TischerRoland Tischer la Joi, 09/06/2016 - 14:55
Explained by Roland TischerRoland Tischer
Spaniolă

Es una frase para explicar que todo acto tiene su consecuencia, muchas veces es traducido como "Todo lo que sube tiene que bajar" o "Quien siembra vientos, recoge tempestades"

Explicat de JolieSchon17JolieSchon17 la Marţi, 27/05/2014 - 23:03
Explained by JolieSchon17JolieSchon17
Turcă

"Eden bulur" ya da "Ne ekersen onu biçersin" şeklinde çevrilebilir. Yaptığın/ettiğin sana geri döner anlamında. Genel olarak olumsuz anlamda kullanılır.

Explicat de Ferhat YalçınFerhat Yalçın la Miercuri, 06/03/2013 - 19:36
Explained by Ferhat YalçınFerhat Yalçın

"What goes around, ..." în versuri

MC Jottapê - I Love You Without Commitment

You're in love, gorgeous, now what?
A taste of your own medicine
What goes around comes around, that's just life

Ava Max - Who's Laughing Now

Does breaking me make you feel good?
Guess don't understand,
What goes around comes around.

Lil Darkie - Genocide

[Verse 3]
What goes around, comes around
Goes around, comes around, goes around, come back to you, uh

Umut Timur - Yaram Taze

What goes around comes around
Oh lala oh lalala
What goes around comes around

Isaac Dunbar - onion boy

[Verse 1]
Peel away your lies (Ew!)
Layer after layer they hide

Justin Timberlake - What Goes Around.../...Comes Around

What goes around comes around
Yeah
What goes around comes around
You should know that

Jan Böhmermann - Justice is coming (Knock-out in Karlsruhe)

[Intro:]
There's just one thing to keep in mind:
What goes around
Comes around

Blind Channel - Out Of Town

The sun goes up, and the sun goes down
And what goes around comes around
I'll be gone when the lights go out

Atim - It's Hurting Me

I promise I won't complain
If it's to suffer, leave me alone
What goes around comes around
How you've made me suffer

Eminem - No Love

[Intro: Haddaway, Eminem, & Lil Wayne]
Love, love
Love, love, love
[Mumbling chorus]

Beyoncé - Best Thing I Never Had

What goes around comes back around (hey my baby)
What goes around comes back around (hey my baby)
What goes around comes back around (hey my baby)
What goes around comes back around (hey my baby)

Anouk - Nobody's Wife

It's too bad, but hey, that's me
what goes around comes around, you'll see
that I can carry the burden of pain

MYLK - Haiku

What goes around, comes-
What goes around, comes around

Željko Joksimović - What Goes Around, Comes Around

Chorus:
What goes around, comes around, life gives you everything back
people are passing by but the hours stand still

Tereza Kesovija - What goes around, comes around

Be stronger after everything,
what goes around, comes around!

SawanoHiroyuki[nZk] - BELONG

Should I dare to wish upon a star?
Would it be too much to pretend,
just for once, the sky is the audience
to the songs we were singing of?

Gabbie Hanna - Bad Karma

[Pre-Chorus]
What goes around, comes around
Do unto others and all that other shit

Galila - you taught me

Why the pain and fire ?
why what goes around comes around?
And why am I stubborn with you , and on that persistence?

Queen Naija - Karma

[Outro]
Around, around, (yeah) around
What goes around it comes around, ay
Around, around, (yeah) around

Ardian Bujupi - 2005

ajajaja

You know, what goes around comes around, no I won't look back,no
aajajajaja