Il mondo che vorrei (traducere în Greacă)

Publicitate
traducere în GreacăGreacă
A A

Ο κόσμος που θα ήθελα

Πόσες φορές το έχω σκεφτεί
Ο κόσμος μου καταρρέει
Μέσα σε μια θάλασσα γεμάτη από τρέλες,
Υποκρισίες
 
Πόσες φορές θα ήθελα επίσης κι εγώ
Να βοηθήσω αυτόν τον κόσμο μου,
Για όλους εκείνους που υποφέρουν σαν εσένα.
 
Ο κόσμος που θα ήθελα
Θα είχε χίλιες καρδιές,
Για να νικήσει περισσότερο θα είχε χίλιες αγάπες.
 
Ο κόσμος που θα ήθελα
Θα είχε χίλια χέρια
Και χίλιες αγκαλιές για τα παιδάκια του αύριο
Που με τα μάτια τους ζητούν περισσότερα...
Σώσε τα, επίσης και συ!
 
Για αυτόν που πιστεύει στον ίδιο ήλιο
Δεν υπάρχει φυλή δεν υπάρχει ποτέ χρώμα
Γιατί η καρδιά αυτού που έχει έναν άλλο Θεό
είναι ίδια με τη δική μου.
 
Για αυτόν που ελπίζει ακόμα σε ένα χαμόγελο,
Γιατί το αύριο του, το έχει αποφασίσει
Και είναι πεπεισμένος ότι το αύριο του
είναι μαζί σου.
 
Ο κόσμος που θα ήθελα
Θα μας πυροβολούσε με λουλούδια,
Δεν θα ακούγαμε πια
Τον ήχο από τα κανόνια.
 
Ο κόσμος που θα ήθελα
Θα είχε περισσότερη δικαιοσύνη
Για όλους εκείνους που
Έχουν δει τον πόλεμο
Και με τα μάτια τους ζητούν περισσότερα...
Σώσε τους επίσης και συ!
 
Πώς γίνεται να παραμένουμε εδώ,
Έτσι ακίνητοι,
Αδιάφοροι τώρα πια
Σε όλα τα παιδάκια που
Δεν θα μεγαλώσουν ποτέ;
 
Αλλά τι νόημα έχει ν' ακούμε και να μην αλλάζουμε;
Ας χαρίσουμε εκείνη την ειρήνη στον κόσμο
Που δεν μπορεί πλέον να περιμένει!
Στον κόσμο που θα ήθελα... εσύυυυ
 
Στον κόσμο που θα ήθελα
Θα έχουμε όλοι μια καρδιά.
Ο κόσμος που θα ήθελα
Θα ονομαζόταν αγάπη.
 
Σφίξε δυνατά τα χέρια μου
Και θα νιώσεις τον κόσμο που θα ήθελα.
Ο κόσμος που θα ήθελα...
 
Postat de Evi_ParEvi_Par la Miercuri, 26/09/2018 - 02:58
Ultima oară editat de Evi_ParEvi_Par în data Miercuri, 28/08/2019 - 07:19
ItalianăItaliană

Il mondo che vorrei

Comentarii
Viola OrtesViola Ortes    Vineri, 23/08/2019 - 08:44

The source lyrics have been updated. Please review your translation.