John Lennon - Imagine (traducere în Maghiară)

traducere în Maghiară

látomás

Versiuni: #1#2#3
képzeld, nincs mennyország
érezd, mily könnyű az ég.
pokol sincs alattunk.
fölöttünk tombol a messzeség
és képzeld, az emberek
derűsen élnek a mának.
 
nincsenek határok,
képzeld erősen.
nincs miért ölni, halni
nincsenek széthúzó vallások.
édes békében él
minden ember.
 
mondhatod, hiába álmodozom,
de nem vagyok magam,
jönnek még hozzánk oly sokan
hidd el megérjük, hogy a világ rendben van.
 
képzeld nincs tulajdon
érzed mily csodás ?
nincs fényűzés, nincs nyomor
testvér minden ember
képzeld erősen,
s felenged a fagyos világ.
 
mondhatod, hiába álmodozom,
de nem vagyok magam,
jönnek még hozzánk oly sokan
hidd el megérjük, hogy a világ rendben van.
 
fordította Gaál György István
 
Postat de GaalGyuri la Sâmbătă, 19/09/2015 - 20:12
Ultima oară editat de GaalGyuri în data Vineri, 17/06/2016 - 08:08
Comentariile autorului:

http://www.youtube.com/watch?v=XLgYAHHkPFs

singable translation
énekelhető magyarul is
literary translation
literarische Übersetzung
műfordítás

5
Clasificarea ta: None Media: 5 (1 vote)
Engleză

Imagine

Collections with "Imagine"
John Lennon: Top 3
See also
Comentarii
GaalGyuri    Marţi, 26/12/2017 - 20:56

bocsánat, most vettem csak észre a csillagokat. örülök hogy tetszik és
ευχαριστώ πολύ, thank you, vielen Dank, köszönöm, спасибо большое
Gyuri