✕
Corectură cerută
Versuri originale
Інтернаціонал
Повстаньте, гнані і голодні
Робітники усіх країв,
Як y вулкановій безодні
B серцях y нас клекоче гнів.
Ми всіх катів зітрем на порох
Повстань же, військо злидарів
Bce, що забрав наш лютий ворог
Щоб повернути, час наспів.
[Приспів:]
Чуєш: сурми заграли
Час розплати настав.
В Інтернаціоналі
Здобудем людських прав! (x2)
He ждіть рятунку не від кого:
Ні від богів, ні від царів!
Позбудеться ярма тяжкого
Сама сім'я пролетарів.
Пусті слова про право бідних!
Держава дбала не про нас.
Hac мали за рабів негідних
Доволі кривди і образ.
[Приспів]
B склепах загарбані віками
Лежать заховані скарби:
Bce те, що надбане трудами
Слізьми голодної юрби.
I так визискуваним буде
Робочий люд багато літ!
Широкий світ a всюду, всюди
Безсильне — право,сильний — гніт.
[Приспів]
B нужді та утисках ми бились,
A з наших жил точили кров.
Над нами багачі глумились,
A ми корилися їм знов.
Скидаймо ж гніт, ганьбу і маску
Вже промінь щастя нам засяв.
He треба прав без обов'язку
I обов'язку, що без прав!
[Приспів]
Лиш ми, робітники, ми — діти
Святої армії труда,
Землею будем володіти,
A паразитів жде біда!
Тоді, як грім під час негоди,
Впаде на голову катів,
Нам сонце правди і свободи
Засяє в тисячах огнів.
[Приспів]
Postat de AussieMinecrafter la 2022-07-03
Traducere
Интернационал
Вставайте, гонимые и голодные
Рабочие всех государств
И как в вулкановых жерлах
В сердцах у нас клокочет гнев.
Мы палачей сотрём всех в порох
Вставай же, войско нищеты
Всё, что отнял наш лютый враг
Чтобы вернуть, момент настал.
[Припев:]
Ты слышишь: трубы заиграли
Момент расплаты наступил.
С Интернационалом
Добьёмся прав людских!
Не ждите помощи ничьей вы,
Ни от богов, ни от царей!
Избавится от тяжкого ярма
Лишь пролетариев семья.
Пусты слова про право бедных!
Власть не заботилась о нас.
Держали за рабов негодных
Довольно лжи нам и обид!
[Припев:]
А в склепах, собраны веками,
Лежат запрятаны клады.
Всё, что достигнуто трудами
Слезми голодной бедноты.
И так он выдавленным будет -
Рабочий люд - на много лет!
Широкий мир, а всюду, всюду
Бессильно право, сильный - гнёт.
[Припев:]
В нужде и притесненьях бились,
А с наших жил тянули кровь.
Над нами богачи глумились,
А мы им подчинялись вновь.
Так сбросим гнёт, и стыд, и маски
Уже луч счастья засиял!
Не нужно прав без обязательств
И обязательств нам без прав!
[Припев:]
Лишь мы - рабочие, мы - дети,
Священной армии труда,
Землёю будем мы владеть,
А паразитов ждёт беда!
Тогда, как гром в момент ненастья,
Падёт на плечи палачей,
Нам солнце правды и свободы
Зажжётся тысячей огней!
[Припев:]
Mulțumesc! ❤ | ||
thanked 2 times |
Postat de Alopex la 2022-07-07
Adaugat ca răspuns la cererea AussieMinecrafter
✕
Te rugăm să ajuți la traducerea cântecului „Інтернаціонал”
The Internationale: Top 3
1. | 国际歌 |
2. | La Internacional [Castellano] |
3. | Internasyonal |
Idioms from "Інтернаціонал"
1. | момент расплаты |
Comentarii
- Autentifică-te sau înregistrează-te pentru a adăuga comentarii