-
Inventor dos Amores → traducere în Italiană
✕
Corectură cerută
Versuri originale
Inventor dos Amores
Eu já não sei mais o que faço com meu coração
Eu não tenho mais o controle da situação
Todo caminho que eu sigo me leva a você...
E quanto mais tento fugir eu me aproximo mais
Não tem mais jeito já se foi razão ficou pra trás
Eu já não sigo meus instintos medo de sofrer
E se eu me entregar será que vai rolar?
Sou um doente apaixonado e ela tem razão...
Se for pra ser assim eu vou cuidar de mim
Eu penso em desistir e ela diz que não..
[Refrão]
Meu coração apaixonado atormentado em dores
Procura entre os outros o inventor dos amores
Espero que essa paixão nunca me deixe mal
Eu quero te amar e também quero ser amado
Desejo ser o seu amor e não o seu escravo
Espero que essa paixão não tenha ponto final
Se não Adeus tchau tchau.
[Jorge e Matheus]
E se eu me entregar será que vai rolar?
Sou um doente apaixonado e ela tem razão...
Se for pra ser assim eu vou cuidar de mim
Eu penso em desistir e ela diz que não..
[Refrão]
Meu coração apaixonado atormentado em dores
Procura entre os outros o inventor dos amores
Espero que essa paixão nunca me deixe mal
Eu quero te amar e também quero ser amado
Desejo ser o seu amor e não o seu escravo
Espero que essa paixão não tenha ponto final
Se não Adeus tchau tchau.
Postat de sora14 la 2012-10-07
Traducere
Chi ha inventato l'amore
Io non so più che fare con il mio cuore
Io non ho più il controllo della situazione
Ogni strada che seguo mi porta a te...
E più cerco di fuggire più mi avvicino
Non ho più modo di aver ragione
Io non seguo più i miei istinti per paura di soffrire
E se io mi concedo per te va bene?
Sono un innamorato sofferente e lei ha ragione...
Se è così mi curerò io di me stesso
Io penso di rinunciare e lei dice di no..
[Ritornello]
Il mio cuore innamorato tormentato dai dolori
Cerca tra gli altri chi ha inventato l'amore
Spero che questa passione non mi lasci mai soffrire
Io voglio amarti e voglio anche essere amato
Desidero essere il tuo amore e non il tuo schiavo
Spero che questa passione non abbia mai fine
Sennò Addio, bye bye.
[Jorge e Matheus]
E se io mi concedo per te va bene?
Sono un innamorato sofferente e lei ha ragione...
Se è così mi curerò io di me stesso
Io penso di rinunciare e lei dice di no..
[Ritornello]
Il mio cuore innamorato tormentato dai dolori
Cerca tra gli altri chi ha inventato l'amore
Spero che questa passione non mi lasci mai soffrire
Io voglio amarti e voglio anche essere amato
Desidero essere il tuo amore e non il tuo schiavo
Spero che questa passione non abbia mai fine
Sennò Addio, bye bye.
Mulțumesc! ❤ | ||
thanked 8 times |
Thanks Details:
Utilizator | Înainte cu |
---|---|
Guest | 11 ani 3 luni |
Vizitatorii au mulţumit de 7 ori
Postat de Guest la 2012-11-03
✕
Gusttavo Lima: Top 3
1. | Balada boa (Tchê tcherere) |
2. | 60 Segundos |
3. | Fala Mal de Mim |
Comentarii
- Autentifică-te sau înregistrează-te pentru a adăuga comentarii
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai cu Ucraina!