Publicitate

ایران جان (ایران ای جان) (Irane Jan (Iran Ey Jan)) (traducere în Engleză)

Persană
A A

ایران جان (ایران ای جان)

(حجت اشرف زاده):
 
یران وطنم جانو تنم خاک رهایی
مهد هنری مامن مردان خدایی
تیری به تنم
تا نخورد از تن من (یعنی چی...؟)
جان و تن من هر دو فدای وطن من
روزی پدری رفت
تا زنده بمانی
روزی پسری تا
پاینده بمانی
 
(حامد همایون):
 
با یار بمانم منو با یار بمیرم
در عشق تو یک بار نه صد بار بمیرم
سر میدهم اما سر تسلیم ندارم
من آرشم از تیر کسی بیم ندارم
بر خاک بیوفتم که تو آزاد بمانی
از پای نیوفتم که تو آباد بمانی
سلمانم و با عشق در آمیخته کیشم
دلبسته یاران خراسانی خویشم
 
ایران ای جان ای بیشه شیران آزاد بمان شاد بمان خاک من ایران
ایران ای جان ای بیشه شیران آزاد بمان شاد بمان خاک من ایران
ایران ای جان ای بیشه شیران آزاد بمان شاد بمان خاک من ایران
ایران ای جان ای بیشه شیران آزاد بمان شاد بمان خاک من ایران
 
(رضا صادقی):
 
بذار از عمق این قلب پر از عشق واسه زخمای تو مرهم بیارم
به روی خاک تو جون میدم اما،
محاله پای عشقت کم بیارم
من از خاک عزیزت پا گرفتم
من از چشمای تو دنیارو دیدم
به اسم تو قسم حتی یه ذره
از این خاکو به دنیایی نمیدم
 
یکی یکی شمردمو حماسه هات یه کوه شد
نوشتم از تو ای وطن یه شعر پر شکوه شد
یکی یکی شمردمو حماسه هات یه کوه شد
نوشتم از تو ای وطن یه شعر پر شکوه شد
 
(مهدی یغمایی):
 
پای عشق تو میمانم...
سرزمین من ایرانم
خاک پاک تو میبوسم
از شکوه تو میخوانم
بیا وطن بیا وطن
خوشا به پای خاک تو فدا شدن
بیا وطن بیا وطن
خوشا در آسمان تو رها شدن
 
بیا وطن بیا وطن
به نام پاک و آب و خاک تو قسم
بیا وطن بیا وطن
سه رنگ پرچم تو افتخار من
تویی تو جانم وطن وطن
تو اشتیاقم وطن وطن
تویی امیدم وطن وطن
تویی وجودم وطن وطن
ایران ایران
 
Postat de PaymanPayman la Luni, 25/01/2021 - 02:00
traducere în EnglezăEngleză
Aliniază paragrafe

Iran, My Life (Iran, Oh, My Love)

(Hojat Ashrafzadeh):
 
Iran, my Motherland, my body and life, the Free Land
You are the Cradle of Art, You're the Shelter of God's free men
May I take a bullet for You,
So that it doesn't hit from my body (this line doesn't make sense...)
May my life and body both be sacrificed for my Motherland
Back in the day, oh, how many fathers were martyred,
So that You may stay alive
Back in the day, oh, how many sons were martyred, so that,
You may remain standing strong, and everlasting
 
(Hamed Homayoun):
 
May I stay with my Lover, may I be killed alongside my Lover
May I be killed not once, but one hundred times in the name of your Love
I will sacrifice myself but I will never surrender
I am (like) Arash (Iranian Hero), I fear no man's arrow
May I fall on the soil (die) so that you may remain Free
May I never fall so that you may remain prosperous
I am (like) Salman Farsi and lovingly, my Religion is rooted in my Land
I am in love with the lovers of my Khorasan (Location of Imam Reza's Shrine)
 
Iran, Oh my love, Oh Land of the Lions, stay Free, stay happy, my Land, Iran
Iran, Oh my love, Oh Land of the Lions, stay Free, stay happy, my Land, Iran
Iran, Oh my love, Oh Land of the Lions, stay Free, stay happy, my Land, Iran
Iran, Oh my love, Oh Land of the Lions, stay Free, stay happy, my Land, Iran
 
(Reza Sadeghi):
 
Allow me to soothe Your wounds from the bottom of this heart full of love
For your Land, I will give my life but,
I will never come up short in service of your Love
By your dear land, I was uplifted
From your eyes, I saw the world
By your name I swear, I will never give even one fraction of this land to the world
 
One by one, I counted your glories and they became an entire mountain
I wrote about you, Oh, Motherland, and it became a glorious Poem
One by one, I counted your glories and they became an entire mountain
I wrote about you, Oh, Motherland, and it became a glorious Poem
 
(Mehdi Yaghmaei):
 
I will stay loving you...
My Land, My Iran
I kiss your Pure Soil
I sing of your magnificence
Come, Oh, Motherland, Come, Oh, Motherland
Blessed be the one who is sacrificed for your soil
Come, Oh, Motherland, Come, Oh, Motherland
Blessed be the one who is set free and goes to your sky (dies for you)
 
Come, Oh, Motherland, Come, Oh, Motherland
I swear in the name of your purity, water, and soil
Come, Oh, Motherland, Come, Oh, Motherland
Your Flag's three colors are my pride
You are my life, Oh Motherland, Oh Motherland,
You are my desire, Oh Motherland, Oh Motherland,
You are my Hope, Oh Motherland, Oh Motherland,
You are my entire existence, Oh Motherland, Oh Motherland,
Iran, Iran!
 
Mulțumesc!
thanked 5 times
Postat de PaymanPayman la Luni, 25/01/2021 - 02:00
Comentariile autorului:

Blessed be my Beloved Motherland Iran! Long Live Iran.
May you stand proud and strong for as long as water is water, for as long as the sky is blue, and for as long as the sun burns bright upon your Pure Soil and all that is in it...

Collections with "ایران جان (ایران ای ..."
Comentarii
art_mhz2003art_mhz2003    Luni, 25/01/2021 - 21:44

Angel smile   O Thanks a lot Dear payman ....💯🌹🌹🌹🌹🌹🍃

Heart    ... Bless to you and Blessed be my Beloved Motherland Iran ...Long Live Iran...

PaymanPayman    Marţi, 26/01/2021 - 01:29

Miss Art_mhz2003 thank you thank you for the support!!! Very kind of you,

Yes LONG LIVE our GREAT NATION IRAN! Forever!

Read about music throughout history