Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai cu Ucraina!
  • Josipa Lisac

    Ispočetka → traducere în Engleză

Acțiune
Marimea fontului
Versuri originale
Swap languages

Ispočetka

Žamor na ulici... moj grad budi se...
provela sam besanu noć.
Straha nestaje, osmijeh vraća se,
jutro ima čudesnu moć.
 
Zvoni telefon. Ja ne odgovaram,
neću da mi pokvari dan...
pozivi ujutru, rano, prerano,
nikad nisu ugodni, znam.
 
U svjetlu svanuo je dan
i bit će sretan, osjećam.
Odnijet će sve,
sve noćne more, tjeskobe i sne.
Danas je dan
kad ispočetka započet ću sve!
 
Soba u neredu, pune pepeljare,
kavom proliveni Baudelaire...
posljednjih dana ovaj moj život
nije sa mnom bio baš fer.
 
Još jednom ispočetka?
Dal imam snage za to?
Još jednom proći što sam prošla?
Hrabrosti treba za to.
 
Traducere

From The Beginning

Noise in the street... my city is waking up
I've had a sleepless night
Fear is vanishing, smile is coming back
Morning has a miraculous power
 
Phone is ringing. I don't answer it,
I don't want it to spoil my day...
Calls in the morning, early, too early
Never are nice, I know.
 
Day broke in light
And it will be happy, I feel it
It will take everyting away
All the nightmares, anxieties and dreams
Today is the day
When I will start everything from the beginning!
 
Room in a mess, full ashtrays
Baudelaire covered with spilt coffee
These last days my life has not
Really been fair to me
 
Once again from the beginning?
Do I have the strength for it?
To once again through what I've already been through?
It takes courage
 
Josipa Lisac: Top 3
Comentarii