Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai cu Ucraina!
Acțiune
Marimea fontului
Traducere
Swap languages

همه را فراموشیده ام

در دو قدمی اینجا زندگی میکنم
و شاید دیگر-جای
دیگر زندگی ام را باز نمی شناسم
و شاید خود را می هراسانم
در دنیایی زندگی میکنم
که دیگر وجود ندارد
بی تو، من دیگر خودم نیستم
 
در دو قدمی اینجا، کسی که بودم را ار دست دادم
 
نه نام و نه عکس هایم، دیگر برایم مفهومی ندارند
 
گاهی صدایم میزنند
 
بی تو، اهمیتی ندارد چه کسی صدایم می زند...
 
چگونه سلام بگوییم؟
نمی دانم
رایحه ی روز های خوش را
دیگر حس نمی کنم
چگونه باید عشق ورزید؟
کاش میدانستم
اما آن هنگام که مرا فراموشیدی، همه را فراموشیدم
کلمات شیرین مخملین را
دیگر فریاد نمی زنم
خوش مشربی را
فراموشش کرده ام
چگونه باید عشق ورزید؟
کاش میدانستم
اما آن هنگام که مرا فراموشیدی، همه را فراموشیده ام
 
به دو قدمی اینجا، تلاش کرده ام بازگردم
 
به نظم دادن به اندیشه هایم
 
و تازه کردنشان
 
مو هایم را زده ام
 
خود را پنهان کرده ام
 
از کاری که می کنم، اطمینان ندارم
 
چگونه سلام بگوییم؟
نمی دانم
رایحه ی روز های خوش را
دیگر حس نمی کنم
چگونه باید عشق ورزید؟
کاش میدانستم
اما آن هنگام که مرا فراموشیدی، همه را فراموشیدم
کلمات شیرین مخملین را
دیگر فریاد نمی زنم
خوش مشربی را
فراموشش کرده ام
چگونه باید عشق ورزید؟
کاش میدانستم
اما آن هنگام که مرا فراموشیدی، همه را فراموشیده ام
 
Versuri originale

J’ai tout oublié (Version bilingue)

Fă click aici pentru a vedea versurile originale (Engleză, Franceză)

Idioms from "J’ai tout oublié ..."
Comentarii