-
J’ai tout oublié (Version bilingue) → traducere în Persană
✕
Traducere
همه را فراموشیده ام
در دو قدمی اینجا زندگی میکنم
و شاید دیگر-جای
دیگر زندگی ام را باز نمی شناسم
و شاید خود را می هراسانم
در دنیایی زندگی میکنم
که دیگر وجود ندارد
بی تو، من دیگر خودم نیستم
در دو قدمی اینجا، کسی که بودم را ار دست دادم
نه نام و نه عکس هایم، دیگر برایم مفهومی ندارند
گاهی صدایم میزنند
بی تو، اهمیتی ندارد چه کسی صدایم می زند...
چگونه سلام بگوییم؟
نمی دانم
رایحه ی روز های خوش را
دیگر حس نمی کنم
چگونه باید عشق ورزید؟
کاش میدانستم
اما آن هنگام که مرا فراموشیدی، همه را فراموشیدم
کلمات شیرین مخملین را
دیگر فریاد نمی زنم
خوش مشربی را
فراموشش کرده ام
چگونه باید عشق ورزید؟
کاش میدانستم
اما آن هنگام که مرا فراموشیدی، همه را فراموشیده ام
به دو قدمی اینجا، تلاش کرده ام بازگردم
به نظم دادن به اندیشه هایم
و تازه کردنشان
مو هایم را زده ام
خود را پنهان کرده ام
از کاری که می کنم، اطمینان ندارم
چگونه سلام بگوییم؟
نمی دانم
رایحه ی روز های خوش را
دیگر حس نمی کنم
چگونه باید عشق ورزید؟
کاش میدانستم
اما آن هنگام که مرا فراموشیدی، همه را فراموشیدم
کلمات شیرین مخملین را
دیگر فریاد نمی زنم
خوش مشربی را
فراموشش کرده ام
چگونه باید عشق ورزید؟
کاش میدانستم
اما آن هنگام که مرا فراموشیدی، همه را فراموشیده ام
Mulțumesc! ❤ | ||
thanked 3 times |
Thanks Details:
Vizitatorii au mulţumit de 3 ori
Postat de Farrokh la 2012-08-06
Versuri originale
J’ai tout oublié (Version bilingue)
Fă click aici pentru a vedea versurile originale (Engleză, Franceză)
✕
Marc Lavoine: Top 3
1. | Elle a les yeux revolver |
2. | Toi mon amour |
3. | J'ai tout oublié |
Idioms from "J’ai tout oublié ..."
1. | در دو قدمی |
Comentarii
- Autentifică-te sau înregistrează-te pentru a adăuga comentarii
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai cu Ucraina!
www.99words-it.blogfa.com