Jedna suza za nas dvoje (traducere în Poloneză)

Publicitate
Croată

Jedna suza za nas dvoje

Noćas bih htjela tebi doći,
tamo gdje vjetar grane njiše.
Noćas bih htjela s tobom proći,
al' jednom rekoh : nikad više.
 
Noćas bih htjela tebi doći,
tamo gdje mladost moja spava.
Noćas bih htjela s tobom proći,
al' više nemam na to prava.
 
REF.
I neće saznati srce tvoje,
da si duša duše moje.
I neće saznati
da će mi ostati
samo jedna suza
za nas dvoje.
 
Noćas bih htjela tebi doći,
tamo gdje mladost moja spava.
Noćas bih htjela s tobom proći,
al' više nemam na to prava.
 
REF.
I neće saznati srce tvoje,
da si duša duše moje.
I neće saznati
da će mi ostati
samo jedna suza
za nas dvoje.2x
 
Postat de san79san79 la Joi, 10/10/2013 - 17:51
Comentariile autorului:

Split 1988

traducere în PolonezăPoloneză (singable, poetic, rhyming, metered, equirhythmic)
Aliniază paragrafe
A A

Jedna łezka za nas dwoje

Versiuni: #1#2
Chciałabym nocą przyjść do Ciebie
Gdy ciepły wietrzyk liście czesze
Chciałabym z Tobą spacerować
Lecz mi odrzekłeś: Nigdy więcej
 
Chciałabym nocą przyjść do Ciebie
Tam gdzie zasnęła moja młodość
Chciałabym z Tobą spacerować
Lecz nie mam już do tego prawa
 
Ref.
I już nie dowie się serce Twoje
Że Tyś duszą, duszy mojej
I już nie dowiesz się
Że pozostała mi
Tylko jedna łezka
Za nas dwoje
 
Chciałabym nocą przyjść do Ciebie
Tam gdzie zasnęła moja młodość
Chciałabym z Tobą spacerować
Lecz nie mam już do tego prawa
 
Ref. /x2
I już nie dowie się serce Twoje
Że Tyś duszą, duszy mojej
I już nie dowiesz się
Że pozostała mi
Tylko jedna łezka
Za nas dwoje /x2
 
Tylko jedna łezka
Za nas dwoje-e
 
Postat de George SowaGeorge Sowa la Vineri, 17/01/2020 - 13:25
Mai multe traduceri ale cântecului „Jedna suza za nas ...”
Poloneză E, M, P, R, SGeorge Sowa
Idioms from "Jedna suza za nas ..."
Comentarii