-
Κακές συνήθειες → Transliteraţie
- •
✕
Corectură cerută
Versuri originale
Κακές συνήθειες
Από παιδί θυμάμαι προσπαθώ,
να κλέψω το γλυκό μέσα απ' το βάζο,
με ξύλινα σπαθιά να πολεμώ
και μια ζωή στα πόδια να το βάζω.
Μα ό,τι μας δένει στα παλιά,
είν' οι κακές συνήθειες,
το νιώθω τώρα καθαρά,
πως είναι αργά γι' αλήθειες.
Όλη μου η ζωή συνενοχή και πως γουστάρω
τα πιο μεγάλα ψέματα στα πιο αθώα βλέμματα.
Όλη μου η ζωή συνενοχή και πως γουστάρω
κάτι απογεύματα με καφέ και τσιγάρο.
Από παιδί θυμάμαι προσπαθώ,
στα λάθη μου φτηνά να τη γλιτώσω,
μου μάθαν να φοβάμαι ό,τι αγαπώ
και μια ζωή να φεύγω πριν να δώσω.
Μα ό,τι μας δένει στα παλιά,
είν' οι κακές συνήθειες,
το νιώθω τώρα καθαρά,
πως είναι αργά γι' αλήθειες.
Όλη μου η ζωή συνενοχή και πως γουστάρω
τα πιο μεγάλα ψέματα στα πιο αθώα βλέμματα.
Όλη μου η ζωή συνενοχή και πως γουστάρω
κάτι απογεύματα με καφέ και τσιγάρο.
Postat de Miley_Lovato la 2017-03-06
Transliteraţie
Kakés sinítheies
Apó paidí thimámai prospathó,
na klépso to glikó mésa ap' to vázo,
me xílina spathiá na polemó
kai mia zoí sta pódia na to vázo.
Ma ó,ti mas dénei sta paliá,
eín' oi kakés sinítheies,
to niótho tóra kathará,
pos eínai argá gi' alítheies.
Óli mou i zoí sinenohí kai pos goustáro
ta pio megála psémata sta pio athóa vlémmata.
Óli mou i zoí syinenohí kai pos goustáro
káti apogévmata me kafé kai tsigáro.
Apó paidí thymámai prospathó,
sta láthi mou ftiná na ti glitóso,
mou máthan na fovámai ó,ti agapó
kai mia zoí na févgo prin na dóso.
Ma ó,ti mas dénei sta paliá,
eín' oi kakés sinítheies,
to niótho tóra kathará,
pos eínai argá gi' alítheies.
Óli mou i zoí sinenohí kai pos goustáro
ta pio megála psémata sta pio athóa vlémmata.
Óli mou i zoí synenohí kai pos goustáro
káti apogévmata me kafé kai tsigáro.
✕
Miltos Pashalidis: Top 3
1. | Τι να θυμηθώ (Ti na thymithó) |
2. | Κακές συνήθειες (Kakes sinitheies) |
3. | Φωτιά μου (Fotia mou) |
Comentarii
- Autentifică-te sau înregistrează-te pentru a adăuga comentarii
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai cu Ucraina!
Despre traducător
miley_lovato
Retired Editor and a hardcore K-pop fan
Contribuţie: 3076 traduceri, 990 transliterații, 29830 cântece, 1047 collections, i s-a mulţumit de 33400 de ori, a rezolvat 1045 de cereri a ajutat 361 membri, a transcris 578 cântece, a adăugat 17 expresii, a explicat 24 expresii, a lăsat 11271 comentarii, added 114 annotations
Limbi: nativ Greacă, fluent Engleză, beginner Germană, Italiană, Coreeană
Translation made by the user Miley_lovato for Lyricstranslate.com
Otherwise the source is mentioned below.
Η μετάφραση έγινε απο τη χρήστη Miley_lovato για το Lyricstranslate.com
Σε διαφορετική περίπτωση η πηγή αναγράφεται απο κάτω.