Kakia Sinitheia (Κακιά Συνήθεια) (traducere în Bulgară)

Advertisements
Greacă

Kakia Sinitheia (Κακιά Συνήθεια)

Θέλω να κόψω ποτό και τσιγάρο
Κι όποια συνήθεια προκαλεί εθισμό
Θέλω να κόψω ό,τι καίει και βλάπτει τον οργανισμό
Θέλω να κόψω τα συχνά τα ξενύχτια
Θέλω να προσέχω επιτέλους πώς ζω
Μα εσύ μου κάνεις κακό, μου κάνεις κακό
Μου κάνεις κακό
 
Μωρό μου
Είσαι μια κακιά συνήθεια που δεν λέω να την κόψω
Και με δύναμη φωνάζω πόσο θέλω να σε νιώσω
Είσαι μια κακιά συνήθεια που δεν λέω να την κόψω
Μακριά σου πώς ν' αντέξω, μακριά σου θα τελειώσω
Μακριά σου θα τελειώσω
 
Θέλω να κόψω ποτό και τσιγάρο
Κι όποια συνήθεια προκαλεί εθισμό
Ό,τι μου κάνει ζημιά να αποβάλλω από το μυαλό
Θέλω να κόψω τις κακές τις παρέες
Θέλω ξανά τον εαυτό μου να βρω
Μα εσύ μου κάνεις κακό, μου κάνεις κακό
Μου κάνεις κακό
 
Μωρό μου
Είσαι μια κακιά συνήθεια που δεν λέω να την κόψω
Και με δύναμη φωνάζω πόσο θέλω να σε νιώσω
Είσαι μια κακιά συνήθεια που δεν λέω να την κόψω
Μακριά σου πώς ν' αντέξω, μακριά σου θα τελειώσω
Μακριά σου θα τελειώσω
 
Postat de Kotsatham17 la Vineri, 23/01/2009 - 21:17
Aliniază paragrafe
traducere în Bulgară

Лош навик

Искам да откажа алкохола и цигарите и всеки навик, който води до пристрастяване
Искам да се откажа от това, което изгаря и вреди на организма
Искам да се откажа от честите нощни веселби
Искам поне да внимавам как живея
Но ти ми причиняваш зло
Причиняваш ми зло
Причиняваш ми зло
 
Скъпа
Ти си един лош навик, от който нямам намерение да се откажа
И със сила крещя колко искам да те чувствам
Ти си един лош навик, от който нямам намерение да се откажа
Далеч от теб как да издържа, далеч от теб ще се съсипя
Далеч от теб ще се съсипя
 
Искам да откажа алкохола и цигарите и всеки навик, който води до пристрастяване
Това, което ми вреди, да го изкарам от ума си
Искам да се откажа от лошите компании
Искам отново да намеря себе си
Но ти ми причиняваш зло
Причиняваш ми зло
Причиняваш ми зло
 
Скъпа
Ти си един лош навик, от който нямам намерение да се откажа
И със сила крещя колко искам да те чувствам
Ти си един лош навик, от който нямам намерение да се откажа
Далеч от теб как да издържа, далеч от теб ще се съсипя
Далеч от теб ще се съсипя
 
BG: Моля, не използвайте моите преводи, без да ме посочвате като автор, или без мое разрешение!

EN: Please, don't use my translations without citing me as an author or without my permission!
Postat de kalina_989 la Marţi, 26/09/2017 - 16:57
Mai multe traduceri ale cântecului „Kakia Sinitheia ...”
Bulgarăkalina_989
See also
Comentarii