Kalbimdeki Deniz (traducere în Franceză)

Publicitate
Turcă

Kalbimdeki Deniz

Yalnızlık keyiftir eğer dertliysen
Ayrılık ölümdür eğer sevdiysen
Kurşun sıksalar da, geçmez gecenden
Kalbinde denize hasretsen
Kurşun sıksalar da, geçmez gecenden
Kalbindeki denize hasretsen
 
Saçlarıma karlar yağsa da
Gözlerime yaşlar dolsa da
Bu koca şehir beni alsa da
Yağmur olur dönerim sana
 
Saçlarıma karlar yağsa da
Gözlerime yaşlar dolsa da
Bu koca şehir beni alsa da
Rüzgâr olur eserim sana
 
Kurşun sıksalar da geçmez gecenden
Kalbinde denize hasret sen
Kurşun sıksalar da, geçmez gecenden
Kalbindeki denize hasretsen
 
Postat de pillibebek5pillibebek5 la Miercuri, 23/11/2016 - 20:00
Ultima oară editat de FaryFary în data Miercuri, 02/08/2017 - 13:39
Comentariile autorului:
traducere în FrancezăFranceză
Aliniază paragrafe
A A

La mer que j'ai dans le cœur

La solitude est agréable si tu as de la peine
La séparation est mortelle si tu es amoureux
Même s'ils te criblent de balles, elle ne quitte pas ta nuit
La mer que tu as dans le cœur te manque
Même s'ils te criblent de balles, elle ne quitte pas ta nuit
La mer que tu as dans le cœur te manque
 
Même s'il neige sur mes cheveux
Même si les larmes montent à mes yeux
Même si cette énorme ville s'empare de moi
Je deviendrai pluie et te retrouverai
 
Même s'il neige sur mes cheveux
Même si les larmes montent à mes yeux
Même si cette énorme ville s'empare de moi
Je deviendrai vent et te retrouverai
 
Même s'ils te criblent de balles, elle ne quitte pas ta nuit
La mer que tu as dans le cœur te manque
Même s'ils te criblent de balles, elle ne quitte pas ta nuit
La mer que tu as dans le cœur te manque
 
Postat de purplelunacypurplelunacy la Joi, 05/12/2019 - 08:20
Adaugat ca răspuns la cererea Maman NdiayeMaman Ndiaye
Mai multe traduceri ale cântecului „Kalbimdeki Deniz”
Franceză purplelunacy
Comentarii