Κανείς σαν εσένα (Kaneis san esena) (traducere în Bulgară)

Publicitate

Κανείς σαν εσένα (Kaneis san esena)

Ζω, την κάθε μέρα όπως έρθει
τρένο η ζωή μας που όλο τρέχει
να την προλάβω προσπαθώ και γω,
Ζω, χωρίς εσένα βρήκα τρόπους
έβαλα ποια καινούργιους στόχους
μα την αλήθεια όμως αρνούμαι να την δω
 
Σε όποιον ρωτάει θα πω τα συνηθισμένα
είμαι καλά χωρίς εσένα, έχεις ποια ξεχαστεί
και δεν κάναμε μαζί
Σε όποιον ρωτάει θα πω τα συνηθισμένα
φτάνω το ψέμα μου ως το τέρμα
άλλον λέω έχω βρει μα η αλήθεια είναι αυτή
κανείς σαν εσένα (2)
 
Ζω, δεύτερες σκέψεις πια δεν θέλω
δεν με τρομάζει πια το μέλλον
όπου με πάει η ζωή θα πω
Ζω, βγαίνω με φίλους και παρέες
κάνω ενέργειες ακραίες
τον εαυτό μου έχω χάσει από καιρό
 
Σε όποιον ρωτάει θα πω τα συνηθισμένα
είμαι καλά χωρίς εσένα, έχεις ποια ξεχαστεί
και δεν κάναμε μαζί
Σε όποιον ρωτάει θα πω τα συνηθισμένα
φτάνω το ψέμα μου ως το τέρμα
άλλον λέω έχω βρει μα η αλήθεια είναι αυτή
κανείς σαν εσένα (2)
 
Postat de Miley_LovatoMiley_Lovato la Joi, 06/04/2017 - 14:09
Ultima oară editat de crimsonDynamecrimsonDyname în data Marţi, 03/09/2019 - 21:06
traducere în BulgarăBulgară
Aliniază paragrafe
A A

Никой като теб

Живея всеки ден, както дойде
Животът ни е влак, който винаги се движи бързо
Да го стигна се опитвам и аз
Живея, без теб намерих начини
Поставих си вече нови цели
Но отказвам да видя истината
 
На този, който пита, ще кажа обичайните неща
Добре съм без теб, забравила съм те вече
Не си подхождахме
На този, който пита, ще кажа обичайните неща
Използвам до края лъжите си
Казвам, че съм намерила другиго
Но истината е тази- никой като теб
 
Живея, чужди мнения вече не искам
Не ме плаши вече бъдещето
Ще отида там, където ме отведе животът
Живея, излизам с приятели и компании
Правя екстремни неща
Себе си загубих от известно време
 
На този, който пита, ще кажа обичайните неща
Добре съм без теб, забравила съм те вече
Не си подхождахме
На този, който пита, ще кажа обичайните неща
Използвам до края лъжите си
Казвам, че съм намерила другиго
Но истината е тази- никой като теб
 
BG: Моля, не използвайте моите преводи, без да ме посочвате като автор, или без мое разрешение!

EN: Please, don't use my translations without citing me as an author or without my permission!
Postat de kalina_989kalina_989 la Marţi, 08/08/2017 - 11:36
Ultima oară editat de kalina_989kalina_989 în data Sâmbătă, 19/08/2017 - 20:26
Mai multe traduceri ale cântecului „Κανείς σαν εσένα ...”
Bulgară kalina_989
Collections with "Κανείς σαν εσένα ..."
Comentarii