Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!

Το τιμόνι (To timóni) versuri

  • Artist: Katerina Rokka
  • Traduceri: Bulgară
A A

Το τιμόνι

Βγήκα στης ψυχής μου το μπαλκόνι
κι ήτανε χιλιάδες τόσοι μόνοι
Άνοιξα για λίγο τα φτερά μου
κι ήρθε όλη η Γη στην αγκαλιά μου
Τώρα τη ζωή μου μόνη ορίζω
έμαθα στο σύμπαν να οδηγώ
Κι αν μου λες στα σύννεφα πετάω
σ' έχω ξεπεράσει από καιρό
 
Έχω μια φωτιά…
Κι άνοιξα φτερά...
Φτάνω πιο ψηλά α α α α α...
 
Πήρα της ζωής μου το τιμόνι
κι έμαθα να μένω νύχτες μόνη
Πράσινα φανάρια μου ανάβω
και κεριά που σβήσαν, δεν κοιτάζω
Πήρα της ζωής μου το τιμόνι
κι έμαθα να ζω και πάλι μόνη
Κόκκινα φανάρια η ζωή σου
τέλειωσε για μένα το μαζί σου
 
Μπήκα στης ζωής τις λεωφόρους
σε παλιά σοκάκια δε γυρνώ
Κι όταν λέει τέρμα η καρδιά μου,
πάντα βιαστικά αποχωρώ
Τώρα την ψυχή μου μόνο ακούω
τίποτα από σένα δεν κρατώ
Κι αν μου λες πως θα το μετανιώσω
μάθε όταν φεύγω δε γυρνώ
 
Έχω μια φωτιά…
Κι άνοιξα φτερά…
Φτάνω πιο ψηλά α α α α α...
 
Mulțumesc!
Postat de kalina_989kalina_989 la Marţi, 24/05/2022 - 16:40

 

Traduceri ale cântecului "Το τιμόνι (To ..."
Collections with "Το τιμόνι"
Expresii din "Το τιμόνι"
Comentarii
Read about music throughout history