Publicitate

風に吹かれて (Kaze ni fukarete) (traducere în Engleză)

風に吹かれて

どれだけ勉強をすれば男になれるの
どれだけオシャレをすれば女になれるの
どれだけお金を持てば大人になれるの
 
友よ、その答えは自分の力で
自分の力で知るべきさ
 
どれだけ失敗すれば男になれるの
どれだけ失恋すれば女になれるの
どれだけ悩んだら大人になれるの
 
友よ、その答えは自分の力で
自分の力で知るべきさ
 
どれだけ強くなれば男になれるの (男になれるの)
どれだけ賢ければ女になれるの (女になれるの)
どれだけ嘘をつけば大人になれるの
 
友よ、その答えは自分の力で
自分の力で知るべきさ
 
Postat de RaffaelOARaffaelOA la Duminică, 20/06/2021 - 19:19
Comentariile autorului:

Many sources mistakenly provide the lyrics for the homonymous song by Elephant Kashimashi.

traducere în EnglezăEngleză
Aliniază paragrafe

Blown by the Wind

How much must someone study before becoming a man?
How much must someone dress up before becoming a woman?
How much money must someone make before becoming an adult?
 
My friend, the answer is something
You should find out by yourself
 
How much must someone fail before becoming a man?
How many heartbreaks must someone have before becoming a woman?
How much sorrow must someone have before becoming an adult?
 
My friend, the answer is something
You should find out by yourself
 
How much strong must someone be before becoming a man? (becoming a man?)
How much clever must someone be before becoming a woman? (becoming a woman?)
How many lies must someone tell before becoming an adult?
 
My friend, the answer is something
You should find out by yourself
 
Mulțumesc!
1 (de) mulțumiri
Postat de RaffaelOARaffaelOA la Duminică, 20/06/2021 - 22:50
Comentarii
Read about music throughout history