✕
Traducere
Pasatiempo
No llores, mi querida,
no le voy a permitir
que de ni un paso hacia ti,
ni por un solo día,
ni por un solo momento más.
Toda la fuerza en los puños
y los sentimientos restantes en el fuego.
Pronto te dejará ir, créeme,
a mí también me pasó igual,
solo que aún no sabes
lo fuerte que te reirás después
y como que las canciones de tu playlist
ya no serán acerca de él
Estarás en la orilla del océano
viendo las estrellas tan cerca
con alguien muy sincero.
Y aún sangran las heridas,
bebamos otro whiskey.
Es tu cielo,
es tu mar.
Le dices «¿Dónde estás?»
Te vuelve a ignorar,
te llama de noche
desde el baño de otra.
Por supuesto que contestas,
todo va de acuerdo al plan.
Gritas de dolor,
se parte el altavoz.
Eres su pasatiempo.
Vuelve a ser dinamita,
te vuelve a poner los nervios de punta.
Y sí, bueno,
es mejor ser toda una perra
que dejar que te destruyan.
Tómame de la mano,
aún no termina la noche.
De forma desleal espero
a que me escriba.
Ya no puedo más.
Cuando esto se termine
y si te pasó lo mismo,
dime cómo sobreviviste.
Esa otra podrá ser feliz,
a quién le miento, le pasará lo mismo.
Que aún se deleite y lo bese en la boca,
dolerá después.
Amigo mío, pasaste por lo mismo.
Por qué la luz en el interior, contéstame.
Ya no creo en los milagros
y me lo vuelvo a repetir.
Es tu cielo,
es tu mar.
Le dices «¿Dónde estás?»
Te vuelve a ignorar,
te llama de noche
desde el baño de otra.
Por supuesto que contestas,
todo va de acuerdo al plan.
Gritas de dolor,
se parte el altavoz.
Eres su pasatiempo.
Vuelve a ser dinamita,
te vuelve a poner los nervios de punta.
Y sí, bueno,
es mejor ser toda una perra
que dejar que te destruyan.
Es tu cielo,
es tu mar.
Le dices «¿Dónde estás?»
Te vuelve a ignorar,
te llama de noche
desde el baño de otra.
Por supuesto que contestas,
todo va de acuerdo al plan.
Gritas de dolor,
se parte el altavoz.
Eres su pasatiempo.
Vuelve a ser dinamita,
te vuelve a poner los nervios de punta.
Y sí, bueno,
es mejor ser toda una perra
que dejar que te destruyan.
Mulțumesc! ❤ | ||
thanked 4 times |
Thanks Details:
Utilizator | Înainte cu |
---|---|
Luis Silva Avlis | 1 an 11 luni |
Rafea | 1 an 11 luni |
Vizitatorii au mulţumit de 2 ori
Postat de MissAtomicLau la 2022-04-29
✕
Te rugăm să ajuți la traducerea cântecului „Хобби”
Anna Asti: Top 3
1. | Царица (Tsaritsa) |
2. | По барам (Po baram) |
3. | Верю в тебя (veryu v tebya) |
Idioms from "Хобби"
1. | ни на шаг |
Comentarii
- Autentifică-te sau înregistrează-te pentru a adăuga comentarii
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai cu Ucraina!
Despre traducător
Your feet will take you where your heart is 🍀
Nume: Anto (Тося)
Editor | EN-ES Certified Translator
Contribuţie: 2130 traduceri, 960 cântece, 4 collections, 6211 mulțumiri, a rezolvat 507 cereri, a ajutat 218 membri, a transcris 54 cântece, a explicat 3 expresii, a lăsat 4660 comentarii, added 17 annotations
Pagina de website ko-fi.com/missatomiclau
Limbi: nativ Spaniolă, fluent Engleză, intermediate Italiană, Rusă, beginner Bulgară, Norvegiană, Română, Ucraineană
Traductora Pública Bilingüe Inglés-Español (UNCuyo)
Todas las traducciones de este perfil son de mi autoría.
POR FAVOR pide permiso si vas a utilizarlas o compartirlas.
📌¡Y si te gusta mi trabajo, ahora puedes apoyarme!
https://ko-fi.com/missatomiclau
............................
English-Spanish Certified Translator (UNCuyo)
All translations published on this profile belong to me.
PLEASE ask for permission if you're using or sharing them.
📌And if you like my work, now you can support me!
https://ko-fi.com/missatomiclau