Kiss Me Good-Bye (traducere în Engleză)

Publicitate

Kiss Me Good-Bye

あふれる瞳閉じたまま 冷たく濡れた唇に
Kiss me good-bye これで終わりと Make me cry
悲しい予感知りながら 白く浮かんだ首筋に
Kiss me good-bye 切なく抱いて Make me cry
 
声はちぎれて風に舞う 泣きたいくらい幸せよ
Kiss me good-bye 最後の言葉 Make me cry
 
月に抱かれ もう このまま
全て消えてしまえばいい…
 
キャンドルが消えるまで 涙がかれるまで
いつでも傍にいて 見つめてほしい
崩れてしまうほど 壊れてしまうほど
いつでもここにいて 見つめていたい
 
月に抱かれ もう このまま
全て消えてしまえばいい…
 
時を止めて もう ふたりの
幕を閉じてしまえばいい…
キャンドルが消えるまで 涙がかれるまで
いつでも傍にいて 見つめてほしい
崩れてしまうほど 壊れてしまうほど
いつでもここにいて 見つめていたい [x2]
 
Kiss me good-bye
Kiss me good-bye
Lalalalalalala Lalala Lala
Lalalalalalala Lalala Lalala
Kiss me good-bye
Woo
Lalalalalalala Lalala Lala
Lalalalalalala Lalala Lalala
Kiss me good-bye
Woo
Lalalalalalala Lalala Lala
Lalalalalalala Lalala Lalala
Kiss me good-bye…
 
Postat de shadoworshadeshadoworshade la Vineri, 03/08/2012 - 11:24
Ultima oară editat de phantasmagoriaphantasmagoria în data Vineri, 27/12/2013 - 02:27
traducere în EnglezăEngleză
Aliniază paragrafe
A A

Kiss Me Good-Bye

While my overflowing eyes are closed, on my cold, wet lips
Kiss me good-bye, say “this is the end,” and make me cry
As I feel a sad presentiment, on my white neck
Kiss me good-bye, hold me achingly, make me cry
 
My voice is torn to pieces and dances in the wind, I’m so happy I want to weep
Kiss me good-bye, with your last words, make me cry
 
Held by the moon, just like this
It would be fine if it all disappeared……
 
Until the candles go out, until our tears dry up
I want you to look at me and be with me always
Until we crumble, until we break
I want to gaze at you and be here always
 
Held by the moon, just like this
It would be fine if it all disappeared……
 
Stopping time, it would be fine
If we just closed our curtain now……
 
Until the candles go out, until our tears dry up
I want you to look at me and be with me always
Until we crumble, until we break
I want to gaze at you and be here always
 
Until the candles go out, until our tears dry up
I want you to look at me and be with me always
Until we crumble, until we break
I want to gaze at you and be here always
 
Postat de shadoworshadeshadoworshade la Vineri, 03/08/2012 - 11:26
Mai multe traduceri ale cântecului „Kiss Me Good-Bye”
Engleză shadoworshade
Comentarii