Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai cu Ucraina!
Acțiune
Marimea fontului
Traducere
Swap languages

Kolébka vánku

Kde pramen křišťálový prýští,
je v modravých horách podivné místo.
Mladistvý vánek zrodil tam mládí,
v ukolébání samo sebe houpá.
 
Celou noc jsem se vánkem budil,
on se mnou až do mraků létal,
pohádky vyprávěl jsem mu,
on zpíval mi své písně.
 
Za svítání jdu bos
a domů nenalézám cesty.
Můj vánek mě do pole vzal
a na rozloučenou něžně objímal.
 
Celý den s vánkem jsme se loučili,
dokud temný večer nenastal.
Pohádky vyprávěl jsem mu,
on zpíval mi své písně.
 
Versuri originale

Колиска вітру

Fă click aici pentru a vedea versurile originale (Ucraineană)

Comentarii