Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai cu Ucraina!
  • MyCream

    Kotonáj Dzsó → traducere în Engleză

Acțiune
Marimea fontului
Versuri originale
Swap languages

Kotonáj Dzsó

Gyerünk a prérin nappal jó,
Mert kontaktlencsét hord a Dzsó,
Sötét a péri, jajgat a Dzsó,
Kaktuszra ült, mert nem lát jól.
 
Gyerünk a bárba esténként
És nézzünk a Mary testén szét,
Leég a gyertya, szabad a csók,
A Jack csókolta meg a Dzsót.
 
Elsősorban ült, és másodsorban állt,
A seriff meg a sörében egy indiánt talált.
A pohár alján ült, már majd egy hete lesz,
Mert nehezebb a rézbőr, mint a szesz.
 
Úgy húsz perc után a hős indián
Végre kijózanodott,
És átkozta ott a pillanatot,
Hogy ez a hülye seriff sört iszik - nem rumot.
 
Gyerünk a cowboy jó erős,
A Dzsó volt eddig a párbajhős,
A pisztolyod nem sülik, mi a baj Dzsó?
A golyómra lépett tegnap a ló.
 
Gyerünk! A préri télen vad,
Mert belefagy szegény lóba a zab,
Süvít a szél és esik a hó,
A legnagyobb üzlet a mirelit ló!
 
Mikor Szekszárdra készültem, nem tudtam,
Hogy messze van a vadnyugat,
Ekkor elémlép egy indián és felkínál
Egy háromzelés kvarc-nyilat - Hát! Uff!
 
Mikor wigwamhoz értem, egy asszony várt
És furcsa volt a kölnije,
Aztán orrát fogva megsúgta a törzsfőnök,
Hogy piszkos zokni a neve.
 
Az illat gyorsan szállt át a vadnyugaton,
Tán még Szekszárdra is eljutott,
De az biztos, hogy a Buffalo Bill mérges lett,
Mert az összes bivaly felbukott.
 
Gyerünk a bankba, lóvé kell,
De a bankrablók most vitték el,
A gegnsztereknél lapul a csekk,
A Dzsó volt, de nem rímel csak az, hogy Jack.
 
Gyerünk, a cowboy miért lapul,
A Préri Mary könnye hull,
Dühös az apa, röhög a ló,
Lyukas volt a kotonod, Dzsó.
 
Mary éjjel érkezett, mert nappal rút nagyon,
Még nem tudja az apja sem, hogy kit lőjön agyon:
A lányát vagy a csábítót, ki immár apa lett,
A Préri Maryt ismerve ez nem is bűn - hőstett!
 
Óó Mary, keletről - fúj de rút,
A súlyát méri, de elgörbült a rúd.
Tűnj el Mary, így kérleli a pap,
Mert hogyha itt vagy, hát nem kel fel a nap.
 
Gyerünk a cowboy addig hős,
Míg kiderül róla az, hogy nős.
Mi lesz már apukám, hol van a só?
Mary kissé ideges, Dzsó.
 
Paprikás volt, paprikás volt,
Hogy a szemetet vidd le, mert hússzor szólt,
De te sohasem figyelsz, nagy hiba, Dzsó
Mert a Maryhez képest egy skalp is jó.
 
Menekülj Dzsó, menekülj Dzsó,
Mert utánad száll egy hamutartó.
Nekem ne sírj, mert nem érdekel,
Te vagy a barom, miért vetted el!
 
Traducere

Cotton-Eyed Joe

Let's go, the prairie is best during the day
Because Joe is wearing contacts
The prairie is dark, complains Joe
He sat on a cactus, because he can't se well
 
Let's go to the bar every evening
And check out Mary's body
The candles burn down, it's kissing time
Jack has kissed Joe
 
He was sitting mostly but standing too1
The sheriff has found an Indian2in his beer
He was sitting at the bottom of the glass for almost a week
Because copperskin3is heavier than alcohol
 
After about 20 minutes the heroic Indian
Finally sobered up
And cursed his situation
That the stupid sheriff is drinking beer - not rum
 
Let's go, cowboys are really strong
Up to this point, Joe used to be the gun duel hero
Your pistol isn't firing, what's the problem, Joe?
Yesterday a horse has stepped on my balls
 
Let's go! The prairie is wild during the winter
Because the oats get frozen within the poor horse
The wind is whistling and the snow is falling
The biggest commodity is the deep-frozen horse!
 
While I was preparing to go to Szekszárd4I didn't know
How far the Wild West is
Then an Indian steps out in front of me and offers me
A háromzelés5quartz arrow - Well! Oof!
 
When I reached a wigwam, a woman was waiting for me
She smelled of a strange cologne
And then the chief whispered to me while pinching his nose
That her name is Dirty Sock
 
The scent quickly traversed the Wild West
It may have even reached Szekszárd
But one thing is for sure, Buffalo Bill6got angry
Because all the buffalo fell over
 
Let's go to the bank, we need dough
But the bank robbers just took it
The gangsters have the check
Joe did it but that doesn't rhyme so let's say Jack
 
Come on, why is the cowboy hiding
Prairie Mary's tears are flowing
Her father is angry, the horse is laughing
Your condom had a hole in it, Joe
 
Mary came during the night, because she's very ugly during the day
Even her father doesn't know yet who should he shoot to death
His daughter or the seducer, who now became a father
Knowing Prairie Mary this wasn't a crime but a heroic act!
 
Ooh Mary from the east, ugh she's so hideous
She's measuring her weight, the scale gets bent
Get lost Mary, begs her the priest thusly
Because if you are here the sun won't come up
 
Let's go, the cowboy is a hero up until
It's discovered that he's married
What's the holdup daddy, where is the salt?
Mary seems a bit agitated, Joe
 
She was peppery, she was peppery
That you should take out the garbage, she told you twenty times
But you never listen, it's a huge mistake, Joe
Because compared to Mary even a scalp would be better
 
Run Joe, run Joe
Because after you comes an ashtray flying
Don't cry to me, because I don't care
You're a dumbass for marrying her!
 
Idioms from "Kotonáj Dzsó"
Comentarii