Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai cu Ucraina!
Acțiune
Marimea fontului
Versuri originale
Swap languages

Księżyc i róże

Nie przysłaniajcie różom księżyca, gdy świeci!
Róże kochają księżyc tak, jak poeci –
W niebo z ogrodów patrzą i patrzą, nim zasną,
I śni się różom w ciemności ta jasność…
 
Róże mają kocie źrenice – ja wiem,
Róże z rzadka oсzy podnoszą – ja wiem,
I najchętniej róże z księżycem – ja wiem,
Swe dialogi wiodą wśród nocy – ja wiem.
Róże mają usta gorące – ja wiem,
Ogień róż na deszczu nie gaśnie – ja wiem,
Róże mają kolce drapieżne – ja wiem,
I kaleczą do krwi, gdy pieszczą,
I kaleczą do krwi, gdy pieszczą,
Ja wiem, ja wiem, ja wiem, ja dobrze o tym wiem…
 
Nie przysłaniajcie różom księżyca, nim zasną!
Róże kochają tarczę księżyca, ta jasność…
W ziemię wrośnięte i oniemiałe w milczeniu,
Lecą na księżyc, kiedy przepływa nad Ziemią…
 
Róże mają kocie źrenice – ja wiem,
Róże z rzadka oсzy podnoszą – ja wiem,
I najchętniej róże z księżycem – ja wiem,
Swe dialogi wiodą wśród nocy – ja wiem.
Róże mają usta gorące – ja wiem,
Ogień róż na deszczu nie gaśnie – ja wiem,
Róże mają kolce drapieżne – ja wiem,
I kaleczą do krwi, gdy pieszczą,
I kaleczą do krwi, gdy pieszczą,
Ja wiem, ja wiem, ja wiem, ja dobrze o tym wiem…
 
Traducere

La lune et les roses

Ne recouvre pas les roses devant l'éclat de la lune qui brille!
Les roses aiment la lune, tout comme les poètes
Depuis les jardins, elles regardent et regardent le ciel avant de s'endormir, et dorment dans l'obscurité de cet éclat...
 
Les roses ont des yeux de chats - je sais
Les roses lèvent rarement les yeux - je sais
Et souvent, les roses et la lune - je sais
Leurs conversations continuent dans la nuit - je sais
La bouche des roses est chaude - je sais
Le feu des roses ne s'éteint pas sous la pluie - je sais
Les roses ont des épines prédatrices - je sais
Qui lacèrent lorsqu'elles caressent,
Qui lacèrent lorsqu'elles caressent
Je sais, je sais, je sais, je le sais très bien...
 
Ne recouvre pas les roses devant l'éclat de la lune avant qu'elles ne s'endorment! Les roses aiment la pleine lune, cet éclat... - Enracinées au sol et abasourdies dans le silence,
Elles s'envolent pour la lune, lorsqu'elle passe la Terre...
 
Les roses ont des yeux de chats - je sais
Les roses lèvent rarement les yeux - je sais
Et souvent, les roses et la lune - je sais
Leurs conversations continuent dans la nuit - je sais
La bouche des roses est chaude - je sais
Le feu des roses ne s'éteint pas sous la pluie - je sais
Les roses ont des épines prédatrices - je sais
Qui lacèrent lorsqu'elles caressent,
Qui lacèrent lorsqu'elles caressent
Je sais, je sais, je sais, je le sais très bien...
 
Comentarii