Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai cu Ucraina!
Acțiune
Marimea fontului
Traducere
Swap languages

Tu es rouge et noir

C'est nous, c'est nous,
Nous venons de notre territoire.
Personne ne peut nous séparer.
L'aigle albanais vole,
Notre terre appelle,
Les chênes et les montagnes
Parce que nous sommes une nation
Grande Albanie.
 
Je suis rouge et noir, rouge et noir,
Moi et vous êtes, rouge et noir.
Nous vous avons de tout notre coeur aujourd'hui,
Oh le plus beau drapeau du monde.
Nous vous avons de tout notre coeur aujourd'hui,
Oh le plus beau drapeau du monde.
 
Rouge et noir, oh hé, oh hey
Rouge et noir, oh hé, oh hey
Rouge et noir, oh hé, oh hey
Rouge et noir, oh hé, oh hey
 
Nous sommes une force, nous sommes un sang
Tu n'es jamais parti
Nous sommes nous sommes
Grande Albanie.
Notre terre appelle,
Les chênes et les montagnes
Parce que nous sommes une nation
Grande Albanie.
 
Je suis rouge et noir, rouge et noir,
Moi et vous êtes, rouge et noir.
Nous vous avons de tout notre coeur aujourd'hui,
Oh le plus beau drapeau du monde.
Nous vous avons de tout notre coeur aujourd'hui,
Oh le plus beau drapeau du monde.
 
Rouge et noir, oh hé, oh hey
Rouge et noir, oh hé, oh hey
Rouge et noir, oh hé, oh hey
Rouge et noir, oh hé, oh hey
 
Je suis rouge et noir, rouge et noir,
Moi et vous êtes, rouge et noir.
Nous vous avons de tout notre coeur aujourd'hui,
Oh le plus beau drapeau du monde.
Nous vous avons de tout notre coeur aujourd'hui,
Oh le plus beau drapeau du monde.
 
Versuri originale

Kuq e zi je ti

Fă click aici pentru a vedea versurile originale (Albaneză)

Te rugăm să ajuți la traducerea cântecului „Kuq e zi je ti”
Elvana Gjata: Top 3
Comentarii