Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai cu Ucraina!
  • Voce Ventu

    Kyrie è Christe → traducere în Spaniolă

Acțiune
Marimea fontului
Versuri originale
Swap languages

Kyrie è Christe

Kyrie è Christe
Kyrie è Christe
Kyrie è Christe
 
Sonanu triste campane
Kyrie si face cantu
Omi è donne marturiati
Si ne vanu à core frantu
Chì focu face sintenza
À nome di Cristu santu.
 
Sei culombe sò passate
In lu celu di Ghisone
À lu cantà di lu Kyrie
Lu volu in Razzu si pone
Monte Razzu lu to nome
Sarà Kyrie Eleison.
 
L'idea fatt'eresia
Si ne fughje u peccatore
Aparta hè la caccia mossa
À nome di u signore
È per pagà lu peccatu
Feranu lu sangue corre.
 
Lu volu di le culombe
Cum'è un segnu si pone
À l'intunà di lu Christe
In la cima senza nome
O corsi la santa cima
Sarà Christe Eleison.
 
In la petra per u sempre,
hè sulcatu u vostru nome.
Dui cime per memoria,
Kyrie è Christe Eleison.
Dui cime per memoria,
Kyrie è Christe Eleison.
 
Traducere

Kyrie y Christe

Kyrie y Christe1.
Kyrie y Christe.
Kyrie y Christe.
 
Suenan tristes las campanas,
Kyrie2se hace canto.
Hombres y mujeres atormentados
van con el corazón roto.
Porque el fuego hace sentencia
en nombre de Cristo Santo.
 
Seis palomas han pasado,
por el cielo de Ghisone,
al canto del Kyrie,
su vuelo se posa en el Razzu.
Monte Razzu... tu nombre
será "Kyrie Eleison".
 
El pensamiento hecho herejía,
huye el pecador.
Se ha abierto la cacería
en el nombre del Señor
Y para pagar los pecados,
harán correr la sangre.
 
El vuelo de las palomas
como una señal se posa,
a la entonación del "Christe",
en la cima sin nombre.
Ay corso, la santa cima
será "Christe Eleison".
 
En la piedra para siempre,
está esculpido Vuestro Nombre.
Dos cumbres para la memoria,
Kyrie y Christe Eleison.
Dos cumbres para la memoria,
Kyrie y Christe Eleison.
 
  • 1. Palabras de origen griego que forman parte del canto litúrgico cristiano"Kyrie eleison"
  • 2. Kyrie eleison.
Voce Ventu: Top 3
Comentarii
ΚακομάζαληΚακομάζαλη    Sâmbătă, 03/07/2021 - 19:33

!!Gracias por la traducción, fue una oportunidad para conocer la letra de esta maravillosa canción.¡Bien hecho ! La melodía sale del alma y tu traducción tiene la sensibilidad adecuada...

Anton MAnton M
   Sâmbătă, 03/07/2021 - 20:31

¡Gracias! A mí también me gustan mucho las canciones Corsas. Esta en particular más todavía.