Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai cu Ucraina!
Acțiune
Marimea fontului
Traducere
Swap languages

Феята

И аз си имам една феичка вкъщи.
върху скрибуцащите водосточни тръби.
Намерих си я на покрива,
облечена в огнени одежди.
Сутринта ухаеше на кафе,
а всичко беше покрито със скреж.
Тя се беше скрила под една книжка,
а луната се скриваше, малко по малко, опиянена.
 
И аз си имам една феичка вкъщи,
чиито одежди горят.
Ти тя със сигурност знае, че никога,
не, никога... не ще може да полети.
Толкова много са опитвали преди нея.
Да, миличка, преди теб, една друга се беше скрила пак там.
Нея я намерих, прегъната под крилата си,
и реших, че просто ѝ е студено.
 
И аз си имам едно феичка вкъщи,
която виси от лавиците ми
и се взира в телевизора, мислейки,
че навън избухват войни.
Тя чете за променящите се настроения.
и предпочита да си остане у дома.
До прозореца, броейки часовете.
Да, До прозореца... броейки часовете!
 
И аз си имам една феичка вкъщи ,
която, заеме ли се с обяда си,
започва да вдига шум с мрежестите си крилца.
И зная много добре, че за нея няма надежда,
но предпочитам да я целуна, вместо да ѝ го казвам.
Или да си я галя между пръстите си.
 
И аз си имам една феичка вкъщи,
чието единствено желание е да лети, но тя - не, не би могла...
 
Versuri originale

La fée

Fă click aici pentru a vedea versurile originale (Franceză)

Te rugăm să ajuți la traducerea cântecului „La fée”
Collections with "La fée"
Comentarii
Teddy94Teddy94    Miercuri, 19/09/2012 - 21:02
5

Благодаря за превода! :)